"満足させるものとみなさ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
満足させるものとみなさ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
満足させる | Be sated. |
みんなを満足させるのは難しい | It is difficult to satisfy everyone. |
とても満足なさると思います | This will make you very happy, I think. |
お前がコルドロンを満足させる | You shall satisfy the Cauldron's hunger. |
彼を満足させるのは難しい | It's hard to please him. |
トムを満足させるのは難しい | Tom is hard to please. |
満足度を低下させてしまいます 無力感を増大させ 満足度を低下させる | If you shatter this fishbowl so that everything is possible, you decrease satisfaction. |
満足されてる | So, you getting any yet, Lise? |
あなたの美意識を満足させるものは何ですか | What is it that satisfies your aesthetic sense? |
だから 皆を満足させる解決を 探してみようと思う | So, please, let's you and I figure a way out of this mess that works for everybody. |
きっと満足なされます | You'll be very pleased with that one, sir. |
どうも さぞ満足だろうな | You've been a delight. |
その結果は彼を満足させるだろう | The result will satisfy him. |
わがままな子供を満足させることはできない | There is no satisfying spoiled children. |
悲しみのさなかでも満ち足りていることは ある意味可能です | For you, that might be surprising. |
私を満足させ is't良いか悪い | Is thy news good or bad? answer to that Say either, and I'll stay the circumstance |
家族の人生を満足させられなかったことは | But he was also human. |
全ての者を満足させることは決して容易ではない | It is by no means easy to satisfy everyone. |
あなたが どれくらいBさんを 満足させるかということです | The second question the algorithm looks at is |
満足かね ビンセントさん | I've got to stop them. PAUL |
これを満足させる y を見つけることができません | So there is no solution to this problem. |
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い | It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied. |
二人の女を一度に満足させたエンジニア と記されています | And we have this photograph posted in our lab in a place of honor with the caption |
私を満足させてほしいと思っていたわ | I was hoping you'd indulge me. |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | That it is He who makes you rich and contented |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | And that it is He Who has given wealth and contentment? |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | and that it is He who gives wealth and riches, |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | And that it is He Who enricheth and preserveth property. |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment), |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | And that it is He who enriches and impoverishes. |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | that He it is Who bestowed wealth and riches, |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | And that He it is Who enricheth and contenteth |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | that it is He who enriches and grants possessions, |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | and that it is He who gives riches and causes to hoard, |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | And that it is He who enriches and suffices |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | It is He who grants people temporary and durable wealth. |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | And that He it is Who enriches and gives to hold |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | that it is He who gives wealth and possessions |
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 | That it is He Who giveth wealth and satisfaction |
母は私に自己満足させるように教えた | My mother pushed me to become selfsufficient. |
不等式を満足さるyです | And everything larger than that is a valid y, is a y that will satisfy the inequality. |
二人だけの客を 満足させなきゃいけないんだ | Gotta make sure his only two guests are happy. |
小さな勝利では満足しない | In your mind, somehow a small victory is no victory. |
彼は努めて雇い主を満足させようとした | He was zealous in satisfying his employer. |
わたしが満足して見せれば 彼も満足するだろうし | It makes him feel more comfortable. Maybe if he feels more comfortable... |
関連検索 : 満足のいくものとみなさ - なるものとみなさ - 満足させます - 幸せと満足 - 含めるものとみなさ - 満足させるために、ハード - 満足に満たさ - 少なくとも満足 - 満足みなし - 満足させることができます - 渡されたものとみなさ - 遵守するものとみなさ - 提供するものとみなさ - 意味するものとみなさ