"演芸会"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
出演したい芸能番組は | But I'm being shy.. to hear that from a guy |
学芸会のオーディション | What is the symbolic cave you fear to enter? |
演奏会 | A recital. |
芸能番組出演のために隠しておいた一発芸は | He took the 4th place among six players for the hurdles at K Pop Star Championships 4th place! |
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越 | Australians excel at sports and entertainment. |
彼の独演会ね | Lovely, long repertoire. |
ジャン ヨンジュが演奏したソアム芸術センター知ってるでしょ | You mean Yoon JiHoo is the grandson of President Yoon SeokYoung? |
今回 この講演会で | So, with regard to the development that we've been talking about here at this conference, |
楽器を手に取って演じる この芸術を通じて | I had this idea of being a musical player. |
僕の生きがいは芸術なんだ 演劇がなかったら | I don't like the academic classes, but, you know, the arts is what I live for. |
演奏会がとても不安だ | I'm all in a dither about the concert. |
5つの大会で 講演を行い | A lot of kids would come up to me and tease me. |
第6回講演会にようこそ | Ladies and gentlemen, welcome to our 6th presentation this season. |
多芸は無芸 | A jack of all trades is a master of none. |
多芸は無芸 | Jack of all trades is master of none. |
多芸は無芸 | Jack of all trades and master of none. |
芸術よ 芸術 | It's art, honey. It's art. |
学芸会でヘソに歌を 歌わせたネッドだよ | I did the whistling bellybutton trick at the talent show. Bing! |
オフィスにあるわ 今夜は演奏会ね | It's in her office. Exciting recital tonight, huh? |
お手玉とか曲芸をされる方が出演されていたんですが | There was a juggler in the show. |
タイトルはおそらく 私の展覧会の芸術家達 | And if I were to write a volume, it would be called, |
演奏会はピアノ独奏から始まった | The concert began with a piano solo. |
演奏会には沢山の聴衆がいた | There was a large audience at the concert. |
演奏会が始まろうとしている | The concert is about to start. |
NYで講演をする機会があって | And |
新聞編集者が講演会の先頭に | Anyways is quite a privilege to be here. |
ほぼ一ヶ月に渡る講演会ツアーを | Because I started getting all kinds of invitations. |
私たちがシンガポールのこの公演会場で | Rehearsal is done great. |
芸術のための芸術 | Art for art's sake. |
芸術本来の役割を取り戻せるでしょう 芸術は社会を良くするための | Art would pick up the duty that it used to have and that we've neglected because of certain mis founded ideas. |
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す | He always talks as though he were addressing a public meeting. |
これはオーケストラの5回目の演奏会です | This is the fifth concert by this orchestra. |
彼はその会合で英語で演説した | He made a speech in English at the meeting. |
彼女は金を払って演奏会を聞いた | She paid to attend the concert. |
彼が会社を代表して演説しました | He made a speech on behalf of our company. |
会議でのあなたの講演に感銘した | I was impressed by your lecture at the conference. |
M ファイファー主演 生き別れた親子が再会を | Michelle Pfeiffer movie. Infant son... Kidnapped. |
芸名 | I am an actress. The art you? |
即興の芸術と 構成の芸術に 分かれたのです 即興をする人は次に来る 粋なフレーズを感じそれを演奏します | And there began to be a real difference at this point between the art of improvisation and the art of composition. |
演技 演奏 | Performing |
映画の上映や 講演会などもあります | looking at how this might actually work in the town. |
今夜は楽しい演奏会になるでしょう! | It will be a nice performance tonight! |
観光協会は君達 芸術家に 心から感謝している | After all, you'r e helping to pr omote tourism in this community and we want to give you something special in r eturn. |
芸術的 | Statistics |
芸術的 | Artistic |
関連検索 : 演芸場 - 講演会 - 芸術会場 - 芸術会場 - 芸術協会 - 園芸会社 - ギブ・講演会 - 演奏会場 - 会議講演 - 議会演説 - 講演会セミナー - 演技会社 - 初演会社