"激動の年"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この女性の名前が激動の20年代という | From the fire,this woman's name |
激動しているのです | And they use it as a metaphor. Have you come across this? |
胎動が激しいです | My baby kicks very hard. |
動機も激しくなって... | My heart rate jumped. |
夫婦で5年働けば完済できます 中国では不動産の値上がりが激しいので 30年から40年です | That ratio in America would only cost a couple five years to earn, but in China it's 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price. |
今は 激動の時でもあるのですから | But that's not really the whole story. |
彼女は夢にも考えませんでした 小説よりも壮絶な激動の4年の後に | It was inconceivable to her that she would not succeed. |
自動車産業では競争が激しい | Competition is very keen in the car industry. |
私の鼓動が激しすぎるって言いたいの | If you ask me, it's pumping a little too hard. |
右翼過激派なんて... 20年前だな | he married a Jewish girl. He has four kids. |
ある年 私たちの運命は激変しました | Like everyone else, we grew maize. |
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた | I felt my heart beating violently. |
いわゆる過激派同性愛者の政治運動を | Now let me give you an example from my act. |
彼女は動揺して... 股間を刺激されたのよ | Malory stirred up, cyril, in the loins. |
去年の暴動以来 | Since riots last year. |
変化が激しいですね 8万年前の危機で | Here, used as a proxy, temperature variability. |
決定的に重要な年に激務した と言い 2010年には | General Stanley McChrystal, who said that he was knee deep in the decisive year. |
30年もの活動の末 | You can choose the path where we control more of our own energy. |
声帯振動はバレエ同様 激しい訓練の賜物です | FoxP2, for example. |
激しい運動をすると汗をかきます | Vigorous exercise makes you sweat. |
感情を動かすには 物理的な刺激だ | Perhaps an emotional response requires physical stimulae. |
し 全体の激動のラッシュが渡され そのgauds with Ipingストリートいる | You must figure an appalled couple caught dismally in a swing. |
自然の変動要因があります 100年や10年単位の変動 | And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. |
ここにいる人の中に同じような激動 感情の激動ーを過去数年の間に 経験した人がたくさんいることがわかったからです 今は非常に大きな変革期です | And the reason I'm telling this story is that I believe, from many conversations, that a lot of people in this room have been through a similar kind of rollercoaster emotional rollercoaster in the last couple years. |
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した | The government watched the activities of radical groups carefully. |
激動の時代 とかなんとか 言われるわけです | Global is the new scale. We know that. |
受け入れ都市では 反対運動が過激化 | Violent protests denouncing the V's have broken out in numerous host cities. |
30年から50年後 自動車の運転は | Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. |
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた | She felt her heart beating fast. |
動悸が激しくなることがよくあります | I often experience palpitations of the heart. |
1989年 これらの 隔離された裂け目が 急激に増加 | In 1989, these isolated tears in the fabric of our universe began to increase in frequency. |
私が83年に作った磁気神経刺激装置に | Magnetic neurostimulator I built in 1983. |
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した | Falling interest rates have stimulated the automobile market. |
過激に正直 という記事を書きました この活動は | More recently, I wrote an article for Esquire called about radical honesty. |
突然 心臓の鼓動が 激しくなり何も聞けなくなる | And suddenly, my heart's pounding so loud I can't hear anything else. |
アフガニスタンの人々は何十年も過激派の障害にあっています | Many schools have been destroyed in Nigeria. |
ダニエルズの身体の一部が 急激な速度で年をとっています | Portions of Daniels' body have aged at a dramatic rate. |
消費者物価指数は激しく変動しています | The consumer price index has been fluctuating wildly. |
酸素が必要だから心臓が激しく動きだす | And so you can imagine if downstream the muscle tissue is not getting all the oxygen it needs, especially maybe when this person, whoever's heart this is, when they are exerting themselves, they need more oxygen. |
激しい反対運動がオリンピックに対して起きていて | WAKE UP!! But a vibrant movement has been resisting these games. |
1982年 自動車窃盗 | 1982, grand theft auto. |
腐敗や裏取引は 激しい抗議運動や 暴動さえ引き起こします | So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest. |
彼は年の割には行動的だ | He's quite active for his age. |
彼は年相応の行動をする | He acts his age. |
これは1992年の ロサンジェルス暴動です | My house is right there in the middle. |
関連検索 : 激動 - 激動のイベント - 激動の乱れ - 激動の時代 - 激動の歴史 - 激動の環境 - 激動の過去 - 激動の時代 - 激動の歴史 - 激動の状態 - 激動の時代 - 激動の時間 - 行動の年