"激怒させます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
激怒させます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ウェデックは激怒するぞ | Wedeck's gonna be pissed. |
ダーウィンが知ったら激怒しますよ | And we just record what we see. |
魔女は内激怒 | A witch rages within |
彼は激怒して体を震わせていた | He was trembling with rage. |
すべて吐き出しなさい 激情も怒りも | Let it go. Let go of all that sickness, All that rage, all that anger, |
大食 貪欲 怠惰 激怒 | Gluttony... greed... sloth, wrath... pride, lust... and envy. |
ダンブルドアは激怒してたわ | Dumbledore's furious. |
私とデザイナーが静かにもう片方に座る 激怒 私は激怒してたんですよ | The engineers all sat at one end of the table, the designers and I sat at the other end of the table, really quiet. |
激怒している夫はジェニーを殺すと脅します | It is so swollen that you can't even see the eyes. |
でね 彼は激怒したの | Well, he was furious. |
怪物は激怒のあまりうなった | The Sphinx howled with rage. |
彼は彼らのやる気の無さに激怒した | He was incensed by their lack of incentives. |
アナキン 評議会が激怒してる | Anakin, the Council is furious. |
ティボルトの怒りっぽさと モンタギュー家に対する激しい憎悪は | Okay, now here's a spoiler alert. |
彼は話を聞いて激怒した | He went mad when he heard the story. |
彼は激怒して部屋を出た | He left the room in a rage. |
教授達はこれを見て 激怒しました | And this is in 1993. |
彼女は激怒のあまり我を忘れていた | She was beside herself with rage. |
彼は激怒し 声も出なかった | He was too angry to speak. |
彼は激怒し 声も出なかった | He was so angry as to be unable to speak. |
彼は激怒し 声も出なかった | He was so angry he couldn't speak. |
時に激しく 時に怒りとなり | Compassion has many faces. |
少し刺激させよう | Let's get you in a more affirmative mindset. |
彼は激怒のあまり口がきけなくなった | He choked with rage. |
激怒した人々が次々と入ってきました | I said, Yes, sir. I did. And we started arguing. |
彼女は彼の裏切りに激怒した | She boiled over with rage at his betrayal. |
笑 みんな激怒して 立ち上がれ | They're like this (Laughter) |
激しくせまる | I hear a knock on the door |
クリスをはじめ 番組スタッフを激怒させましたが それは 我々の活動のまさに今日最新の進捗を 示すことで | I decided that we'd try to drive Chris and the production crew here berserk by downloading all of our data from India again, so that you could see something that's just unfolding today, which proves that the impossible is possible. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | O Lord, give them a double punishment, and put a grievous curse upon them. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord! Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse! |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Lord, give them double the punishment, and curse them with a great curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord, mete out to them a double chastisement and lay upon them a mighty curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord! Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord! Give them a double punishment and curse them with a mighty curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord, let their punishment be doubled and curse them with a mighty curse' |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Lord, make them to suffer double torment and subject them to the greatest condemnation. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | O our Lord! give them a double punishment and curse them with a great curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord, give them double punishment and curse them with a mighty curse. |
主よ かれらの懲罰を2倍にして 酷い激怒でかれらに御怒り下さい | Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse! |
船長を怒らせちまったのさ | That didn't sit too well with the Captain at all. |
関連検索 : 激怒 - 激怒 - 激怒 - 激怒 - 激怒 - 激怒 - 激怒 - 激怒します - 激怒する - 激怒する - と激怒 - と激怒 - オーバー激怒 - 激怒で