"焙煎コーヒー豆"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
焙煎コーヒー豆 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
コーヒー豆の焙煎もできます 焙煎して冷ましたコーヒー豆は | But, if you can make popcorn without burning it, then you can roast coffee. |
コーヒー豆を作る人もいます さて コーヒー豆の焙煎は ポップコーンと同じ | The other produces coffee that sits on the shelves for weeks and months, and is old, stale and dead. |
ただし 世界中の 焙煎コーヒー豆の95パーセントは | And it's been credited with ushering in the age of enlightenment. |
コーヒーも焙煎できますよ コーヒーを焙煎する技術は | Remember, if you can make popcorn without burning it, then you can roast coffee. |
コーヒー豆の焙煎技術は 実は 単純なんです | And a five kilo roaster... 18,000 dollars |
これは 1キログラムの豆を焙煎できます | Now, let's take a look at some coffee roasters. |
上質の豆を大量に焙煎する方法です | And throughout my discovery process I've just had one question |
焙煎後11時間です 豆の鮮度が保てる期限は | My own tests had determined a peak potency time for espresso of 11 hours after roasting. |
乾燥して緑を帯び 不活性な豆が 生き生きした 焙煎したての豆になります その豆で入れたコーヒーは 体にしみわたります | The seeds are completely transformed from their dried, green, inert state, to their alive, fresh roasted state, where they can be assimilated by our bodies. |
焙煎したてのコーヒー豆が持つ 不思議な力 その魔力を 大勢の人に知らせたいのです コーヒー2.0 時代を 迎えたいですか | It's my mission to recapture the mystical powerful effects of fresh roasted coffee, and make them available to the masses. |
完全に賞味期限切れです 焙煎した豆は 生鮮食料品なんです | Yet, 95 of the roasted coffee in the world is 100 old, stale and dead. |
安価で 持ち運びも楽で エネルギー効率のいい焙煎機です 素晴らしい豆が焙煎できますよ 機械の研究中に考えていたのは | Until today, I have created an affordable, portable, energy efficient roaster, that produces an excellent result. |
コーヒー豆 | Coffee Bean. |
研究で 焙煎後数日以内や | Or people who drink old, stale, dead coffee! |
自家焙煎の先達を見習って | But, my life changed in that moment. |
私の焙煎機を...ご披露します | This is precisely what I've done. This... is the My Roast! |
賞味期限は 1週間です 最高の風味と鮮度は その程度しか もちません 焙煎したコーヒー豆は 生ものです | But, once roasted, they have a very short life span, and need to be consumed within a week to obtain the maximum amount of potency and freshness from them. |
豆ですよね コーヒー豆 | Right? Coffee, at its core, is what? Right? |
焙煎したてだと言ってました | It looked like this |
3キログラム すなわち6.6ポンド用の焙煎機は | Cost 6,000 dollars! |
約2.2ポンドです 焙煎機の値段は 何と6000ドル | For those of you who are metrically challenged, that's 2.2 pounds. |
1つの実に種が2つある メス豆 です 残りの5 10パーセントは 種が1つしかない オス豆 焙煎すると 味が違いますよ | Over 90 of these seeds these cherries have two seeds they are the females, and only 5 10 have one seed the male. |
焙煎したてのコーヒーの風味を 堪能してください ありがとうございました 拍手 | Now is the time to wake up, and smell the fresh roasted coffee! |
煎りが深すぎる豆と 浅すぎる豆ができました | My first batches were very uneven |
でも いったん焙煎すると 日持ちはしない | Once they're properly dried, they can be stored for months, even years. |
自分にできる焙煎方法を 調べ始めました | And like all home roasters, |
それでも最高のコーヒーでした 焙煎したてですから これでいけそうだ と思いました | some seeds roasted very dark, some very light, but still, because it was fresh it was the best coffee I had ever had! |
いずれも 焙煎して すぐに飲むことが重要です | Indigenous coffee cultures around the world they roast their coffee like this. |
一方 コーヒー豆の業界では | Their focus in on freshness, and immediate consumption. |
この種こそ コーヒー豆 豆じゃなくて種です | The cherries on this tree have seeds inside. |
焙煎の方法は 世界各地で 固有の流儀があります | Tin roasting pan... 75 cents? |
木の栽培 実の収穫 乾燥処理 焙煎法 バリスタの研修までやります コーヒーの新時代の始まりです 拍手 | from the cherry to the cup, growing, harvesting, processing, roasting, and barista training. |
彼はコーヒー豆をいっている | He is roasting coffee beans. |
生鮮食料品として扱うべきです 焙煎している間に | Roasted coffee is a fresh food, and should be treated that way. |
自家焙煎をやってるのは だいたい 独創性が高い人ばかり | I started to look around my house ways to roast coffee. |
普通の家庭にある電気器具を使って 焙煎機を作るんです | Home roasters, we are an innovative, wacky bunch. |
そして 焙煎機の研究を続けました こうして作った最新作は | I upgraded... got a bigger drum, got a bigger motor (Laughter) and I was in business. |
私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている | I grind my own coffee beans every morning. |
焙煎後1週間です さて 最近の研究で 多くの事実が判明しました | And a maximum freshness cut off date of 7 days after roasting. |
こういう焙煎機を使います 重点はマーケティングと美しい包装 それから賞味期間 | Commercial coffee cultures roast their coffee like this. |
再発明する時が来ました コーヒーの栽培 焙煎 抽出の方法を すべて一新する時です 大自然から授かった 奇跡の作物ですから | It's time for a revolution, and a reinvention of the way we grow, process and prepare our food. |
花煎 | But this! This! It's really delicious! |
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています | Brazil supplies the world with coffee beans of quality. |
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います | Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. |
ドラムを1分間に3回転させる モーターも同時に入手 笑 最初は焙煎ムラができました | I acquired a one pound drum and a chicken rotisserie skewer, and a motor that turn that drum three revolutions a minute. |
関連検索 : 焙煎コーヒー - 焙煎 - 焙煎鶏 - 串焙煎 - 焙煎串 - 焙煎肉 - 焙煎プロセス - 焙煎錫 - 焙煎パン - 焙煎トレイ - 焙煎マシュマロ - 焙煎料理 - 焙煎工場 - 焙煎操作