"無やり方で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無やり方で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

やり方は無数にあります
They will tell you how to be useful. I hope that you'll step in and help out.
貴方は独りでは無い
You are not alone.
合法で無難な新聞社のやり方は生ぬるいと
Because that is what Julian Assange did.
セザンヌは彼のやり方で ポロックは彼のやり方で
Various artists do it in different ways
私のやり方でやる
Listen, you knock your way, Groucho. I'll knock mine.
でも哀れまれるのだけは無理 だから私のやり方で行く
But what I cannot deal with is the pity,so we are doing it my way.
やっぱり無罪
Not guilty.
だが俺のやり方でやる
But only if we do it my way.
自分なりのやり方で
It made me think.
そしてこれまでのやり方とは無縁の チームを作り出したかった
We wanted to a do a car which was a complete leap of faith for BMW.
両方でも無い
Probably both.
無理やりなった
I was led to believe he would pass the art to his son.
やっぱり無い と
(Laughter)
やはり無線機だ
Man needs a radio.
これがやり方です
So I want you to Tweet me answer.
やり方は 簡単です
Okay, this is skimming stones.
やり方はこうです
Okay, I'm going to go ahead and add these properties to this class.
あらゆるやり方で
Part of just just about everything
 非道なやり方です
This is outrage.
彼なりの 彼のやり方で
The only way he knew how.
やり方が間違ってるんだ 弾薬の無駄だし やめようってね
A logical person would give up from the 5th or the 6th attempt telling itself
無理やりにでも 俺が駐車してやる
That's the last time I give in!
いつものやり方で降りろ
We get out of the car like usual.
私 無理やり笑ったんですよ
So I laughed.
無理やりにでも終わらせる
And it's not going to be pretty.
それは父のやり方 これは私のやり方
That worked for him this works for me.
無理やり買わせる
Hold out for more!
違うな 無理やりだ
No. It's been forced.
このようなやり方で
So we don't have the budgets that other brands have.
ジェダイのやり方ではない
I shouldn't have done that. It's not the Jedi way.
ジェダイのやり方ではない
It's not the Jedi way.
セルフのやり方はまるで...
The way Self played this, uh, I don't know.
XPのやり方?
Which one you pick? How to use XP as an example?
俺のやり方
I have it under control.
いや 無地で
No, ma'am.
このテスト 再テスト信頼性分析は両方のやり方でやります
So.
当たり前の方法だけでも無くてね
And not just the obvious.
昔のやり方でやるべきだった
He'd be doing things the oldfashioned way.
無口な方
The quiet one.
よりオープンで包括的なやり方を
And about three years ago,
このやり方でも可能です
Because at the very least, you have to give the answer. It takes at least constant time to do that.
地獄では無理やりに働かされ
That's the border.
やっぱりオウエンは 無謬ではないな
Oh, now I see that Mr Owen isn't infallible.
やり方が理解できない
I don't understand how to do it.
パウエル ドクトリン というやり方です
I leave the scene immediately.

 

関連検索 : やり方で - 無謀なやり方 - やり方やスタイル - 同じやり方で - 古いやり方で - このやり方で - 古いやり方で - そのやり方で - 別のやり方で - やり方名 - 様々なやり方で - どんなやり方で - 正しいやり方で - ひどいやり方で