"無事に戻ってきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無事に戻ってきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は無事に戻ってきた | She returned safe and sound. |
君が無事に戻ってきてよかった | I am glad that you have returned safe. |
無事に戻った | A lot worse. |
無事に戻って良かった | Glad you made it back, sir. |
無事に戻って来いや | Come back in one piece. |
一行は無事に戻った | The party returned safe and sound. |
無事戻って来い | Just bring him home, Ronnie. |
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います | I am sure of your son coming back safe and sound. |
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ | She was thankful that her husband had returned safe. |
無事戻って来て下さい | See you back on the ground, Team Daedalus. |
私は無事に戻ります | I'll come back in one piece. |
その日を生き延び 夜になって 無事に連れ戻されました トリバーの遺体も | He survived the day and then under cover of darkness, we retrieved him later that night along with the body of Tolliver Humphries. |
先生の仕事のボランティアとして アフリカに戻ってきました | It was rather dull. |
私の意思を無視して 家に戻ってきたの | Very much against my will. He just... He showed right back up. |
戻って仕事しなきゃ | I have to go back to work now. |
無事に連れ戻せる | I can bring her back safely. |
無事に帰ってきて | Come back home please. |
彼が無事に戻ることを切望しています | I'm anxious for him to return safe. |
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった | We were glad to hear of his safe return. |
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった | We were glad to hear that he got back safely. |
エジンバラに戻ってきました | We worked out a mechanism, which NO was helping cells survive. |
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ | People were delighted at the safe return of the astronauts. |
無事におつきになったと聞いて安心しました | I was relieved to hear that you had arrived safely. |
言っておきますが テストパイロットは無事でした | I'd like to point out that that test pilot survived. |
結合器を取りに行って 戻ってきたら無くなっていまいた | They were here 10 minutes ago. I went to get this coupler. |
息子が無事に戻ったとき 彼女の喜びは大変なものだった | Great was her joy when her son returned back safely. |
戻ってきましたよ | I'm back. Thank you. back. |
彼を無事に連れ戻すよ | All right. I'll send out the word. |
ほっとしたことに 彼は無事に帰ってきた | To our relief, he came back safe and sound. |
会議場に戻ってきました | So |
次に戻ってきたら酷い事になるぞ | It's gonna be much worse next time I come back. |
無事 故郷へ戻れ と | To wish me well before I leave for home. |
さてプライミング無しで絵に戻っても | Yes, there it is. And there's the prime. |
パトロールが戻ってきました | Our patrol has returned. |
軍師 戻ってきました! | Chief Strategist, you are back! |
無事に出てきて | And good luck getting out. |
安心したことには彼は無事に帰ってきた | To my relief, he came home safe and sound. |
私たちは彼が無事に戻った知らせを聞いて喜んだ | We were glad to hear that he got back safely. |
仕事に戻った | Anyway...so...I thanked them and I went back to work. |
しまった 戻って来い 君には出来ても 俺には無理だ | Alas, come back! What you manage is hard for me |
戻ってきたんだ 選択の余地は無い | They're back. There's no choices left. |
君が培ってきた全てを放棄する 無に戻る為に | Some people think you're crazy to abandon everything you've worked for to come back to emptiness. |
始まりの場所に戻ってきました | You can come back to Earth. |
だから戻ってきました | That's why I came back to Bon Temps. |
また戻ってきます | I'll be back. |
関連検索 : に戻ってきました - 無事に帰ってきました - 無事に戻りました - 無事に戻りました - 戻ってきました - 戻ってきました - 戻ってきました - 戻ってきました - 戻ってきました - 戻ってきました - 戻ってきました - 戻ってきました - 戻ってきた - に戻ってきて