"無作為化ブロックデザイン"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無作為化ブロックデザイン - 翻訳 : 無作為化ブロックデザイン - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

無作為な抽選 かよ
Randomly selected, my ass.
ISISが無作為に選んだ
Was chosen at random by the ISIS computer.
無条件の現金支給は 無作為化法による体系的研究のもとに行われた
MAlN FEATURES OF THE PlLOT CASH TRANSFER RESEARCH STUDY
アンケート用紙が無作為に配布された
The questionnaires were distributed at random.
被験者は無作為に抽出された
The subjects for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された
The people for the experiment were chosen at random.
新しい技術と装置が必要です ちょっとした無作為化試験の
We need all sorts of new technology, new devices, to get the cells to the right place at the right time.
無作為な部分は存在しませんが
In this case, the process is deterministic.
最初のguess1は無作為に選ばれました
Here's my solution. First, I use randint to assign the true location of the car.
しかも 無作為にね これが 生物の多様化をもたらす この時期を経て
Essentially, each cell got one of the pair of each of those homologous pairs, but it was done randomly, and that's where a lot of the variation is introduced.
実験用の被験者は無作為に選ばれた
The subjects for the experiment were chosen at random.
無作為とは程遠いものです 完全にパターンが無いのです
This music that we saw before, those stars on the grid, is far, far, far from random.
で 全く無作為に 中国の麺料理を使って
(Laughter)
関数randintを使って無作為にドアを選びます
In this simulation, you count how often you succeed in the variable k.
つまり箱の無作為な置換をするのです
The prisoners first assign ownership of the 100 boxes randomly.
グラフから無作為にvを選んだと仮定して
So would you think for a second about this random process that I've got this brace around here.
ケースIIは無作為に選んだ値vが偶然にも
We're going to look first at this case 2 because that's the super duper easy one.
無作為に囚人と警備員を割付けしました
Picked two dozen the most normal, the most healthy.
ウダイプルの134の村で行いました 青い点は無作為に
So what we did is we did a randomized, controlled trial in 134 villages in Udaipur Districts.
つまり常に無作為な方向となるということで
And the answers are
隣接ノードのセットから一様かつ無作為に選択された
So those are the pieces that you need. Calculate this value exactly.
プレーヤーが無作為に 次のカードを引いているのではなく
I've chosen to model that as partial observability.
そう それが問題なんだ ウィテカーは 無作為に選ばれた
What's the motive for killing Whittaker and Sobell?
無作為に選んだ代表のサンプルを集めようとしました
They wanted this to generalize to all children in United States.
あなたは無作為に賭けをし その確率は1 3です
That's an interesting phenomenon.
異なった介入に対して 無作為割り付け盲検法の
It's being done in the same way that we test drugs to see what really works.
犯人は 無作為に選ばれた同僚を殺すことになる
They'd be killing a randomly selected colleague.
無効化
deactivated
無効化
Disable
無効化
Disabling
無効化
disabled
無為なれば孤独を避けよ 孤独なれば無為を避けよ
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無作為に選んだ夜に複数回行き 無作為に人を選ぶ必要があります それはさておき今回の問題は解けたでしょうか
It should be really independent, so you should go and in on random nights and take a random person each night.
ノードの数は7で無作為に2桁の数を埋めていきます
We have the heap structure.
Lの中から無作為に要素を選ぶことから始めます
We're given a list and some number K that we want that the smallest K elements of L.
同じ確率ですが独立して無作為に選ばれています
My initial guess, called guess1, is also chosen at random.
自分の為で無く 全て君達の為だよ
It's all about you people. It's not about me.
変化無し
Unchanged.
変化無し
Unchanged.
無作為に選んだペアが連結しているかという期待値は
But the thing that I would like you to realize is this is exactly this.
繊細な調節が必要です これは初期の宇宙が無作為に
Keeping the universe very, very smooth at early times is not easy it's a delicate arrangement.
破壊工作 妨害行為
Broken fixtures, missing tools.
彼らは オンラインバンキング活性化の為に
I tried this exercise recently, talking about banking.
海賊党の政策は 著作権法改革と ネットでの文化利用の無償化だ
Then I realized that the Pirate Party had registered their own ISP.
無作為に番号を抽出するtruthのコマンドと 無作為番号であるguess1のコマンドだけを残します そしてこの2つが一致するかどうかを確認すると
I can comment all of this out here in the middle, which I've just done, and just retain the assignment of the truth, which is a random number, the assignment of guess1, which is a random number, and then I just check where these two agree.

 

関連検索 : 無作為化 - 無作為化 - 層化無作為化 - 層化無作為 - 無作為化スキーム - 無作為化コントロール - 無作為化ブロック - 無作為化試験 - 無作為化試験 - 無作為化比較 - 無作為化患者 - 無作為化試験 - 無作為化比較