"無声"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
不明瞭な無線の声 | laughter |
その時は無声映画でした | There were silent films at the time.. |
今でも無声映画の大スターさ | The greatest silent film star of all time? |
そんなの無理だ という声が | let's apply this mindset to ourselves. |
声紋検査など時間の無駄だ | Goddamn voiceprint check is a waste of valuable time. |
声無き人たちの代弁をしよう | We are unrolling the news. |
世界中の名も無き人々の声を | Yeah, it's amazing. |
無料のアドバイスです 不平不満 咳 喘ぎ声 | So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth. |
でも無声映画のように音がない | She said, It's got color. It's got motion. |
非難の声を 無視できなくなった | I can't overlook the seriousness of certain accusations. |
心の声を聞きなさい 肉体では無く | Listen to the spirit, son, not the flesh. |
大声を張り上げても 無駄な事もあるよ | 'cause being rude always helps in a tense situation, right? |
名も無い人の声を届けること ジョシュは退役し | It's about connecting people through film, getting these independent voices out there. |
突然 声 は無害な物ではなくなったのです | Such fear and mistrust was infectious. |
無垢の民の叫び声が 澄んだ夜空に木霊し | Screams of innocent people hung in the night air. |
声でかい 声 | Keep your voice down! |
無知な人を護るのは 我らの務め (会場の笑い声 | But from the Japanese perspective, it's their duty to protect those who don't know any better (Laughter) in this case, the ignorant gaijin from making the wrong choice. |
無視し始めます 声も掛けない 目も合わせない | The interviewer started to ignore me as soon as getting to know my age. |
雲が流れても 何の意味も無い 大歓声やフラッシュもね | The clouds and stuff, they don't mean nothing to a horse. Lights, sounds, flashes... |
声 いくぞ 歓声 | It's like this, like an amusement park. |
民の声は神の声 | The voice of the people is the voice of God. |
そしたら すぐ背後で 無防備TED という声がしました | (Laughter) |
声 | And then they treat you like this. It's a beast of a country, said the |
声 | Invisible Man, he said. I am an Invisible Man, repeated the |
発展に関わったのでしょう 腸は無言の声を発します | Now how did the gut actually participate in this development? |
こっ 声 声かけようか | I should say hello to her. |
よい声 よい声 もう一曲 | The more you sing, the better it gets. Again! |
音声 | Audio |
歓声 | All those in favor, raise your hands. |
音声 | You'd be fed a simple audio clip. |
歓声 | Let's flip it upside down. |
歓声 | It is the magic of science. |
歓声 | Jobs I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. |
歓声 | Thank you. |
(音声) | Soldier I'll walk you through it. |
歓声 | Pick it up! Go, you little ! |
嘆声 | So what do you think happens if you squeeze it in the middle? |
歓声 | They know each other more in the biblical sense as well. |
(歓声) | He's coming up to the grandstand, fellow Federationists. |
歓声 | cheers Thank you. cheers |
銃声 | Ah, I see. gunshot |
銃声 | gunshot |
歓声 | We do. |
歓声 | woman speaking native language Look ahead! |
(歓声) | Who's from Texas here? |
関連検索 : 無声明 - 無声映画 - 無声子音 - 無線の声 - 無声映画 - 無声放電 - 無声明を主張 - 無資格の声明 - 声の声 - 声 - 声 - 音声の嗄声 - 声明