"無敵"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
無敵 | Unbeatable |
無敵 | Na na na na na na, na na na na na na |
無敵 | That crushing, crashing, atom smashing white hot thing! |
無敵 | Invincible! |
無敵だ オー お前は無敵だ オオオー | Invincible, oh! |
無敵だ | That crushing, crashing, atom smashing white hot thing |
無敵だ | Invincible! |
無敵だ | That crushing, crashing, atom smashing white hot thing! |
無敵よ | To top that off if Oh Ha Ni tries hard too... |
無敵だ オーオーオー | The thousand farenheit hot metal lights behind your eyes! |
無敵だ オオオー | Oh, oh! |
無敵だ オオオー | A thousand farenheit hot metal lights behind your eyes! |
無敵だ オオー | You're invincible, oh, oh, oh! |
オレは無敵だ | Nothing can hurt me. |
お前は無敵だ | Invincible, oh, oh, oh! |
お前は無敵だ | Na na na na na na, na na na na |
お前は無敵だ オオオー | Please use your powers for good You're invincible, oh, oh, oh! |
俺は無敵のタイガーだ | Fuck, man. I'm a bulletproof tiger, dude. |
オウ お前は無敵だ オオオー | You're invincible, oh, oh! |
我々のシールドは無敵だ | Nothing can get through our shield. |
そうなれば無敵だ | Then you will be invincible. |
無敵だから大丈夫 | He's indestructible, you know that. |
しかし 無敵ではない | But not invincible. |
もはやサウロンは無敵じゃ | Sauron will suffer no rival. |
チラシを無視 彼らは敵のプロパガンダだ | Ignore the flyers They're enemy propaganda! |
急に無敵にでも なったか? | Ha. |
無敵のランキング1位 ヘビーウエイト級挑戦者 | The undefeated number one ranked heavy weight challenger |
敵が無ければ, 我らに生きる道は無いのだ | then we serve no purpose. Without a foe, there is no course to our lives. |
無敵のマキシマスが 一発で仕留める | What are we to do? |
ハンマーでも持ってりゃ無敵だろ | Feed him a hammer, he'd crap out nails. |
彼らは敵の無線通信を受信した | They monitored the enemy's radio communications. |
敵が来るぞ 時間が無い どうする | They're coming in hot. Any second. What's the play? |
3ストークスで勝った 私たちは無敵だった | Outplayed me by three stokes. We were unbeatable. |
私たちを敵だと思うのも 無理ないわ | You know, it's not hard to understand why they might think we're hostile. |
そうで無ければ 敵を倒す機会を失う | If you're wrong, we lose the chance to destroy an enemy. |
狭い回廊になだれ込む 敵の多数は無力 | Funneled into this narrow corridor, their numbers count for nothing. |
千代の富士は 向かうところ敵無しだった | Chiyonofuji carried all before him. |
敵は我々を数で凌駕している 無価値の3倍 | The enemy outnumbers us a paltry three to one. |
関 張 趙の三将軍は 皆戦場で無敵の戦士です | Generals Guan, Zhang and Zhao are all invincible warriors on the battlefield |
それらを心と体に融合で出来た者は 無敵だ | Someone who can merge their mind and body with it, will be a great and powerful person. |
敵に存在を知られれば 全ての犠牲が無駄となる | Less the enemy learn you live and all we fought for is lost. |
敵 | Enemy |
ここで敵を充電docはありません 無負荷時のカメラ付き | Now, just a minute. |
これは広大無辺で不思議なことですが 素敵ですね | And some flowers have shown Fibonacci numbers as high as 144. |
再び紹介に戻ります 無敵のダッド ボルトと... 脅威のレーシング マシン ヴルプタリーン327 | And back again, it's the mighty Dud Bolt... with that incredible racing machine, the Vulptereen 327. |
関連検索 : 無敵な - 無敵値 - 無敵のチーム - スペインの無敵艦隊 - 敵 - 敵 - 敵 - 敵 - あなたは無敵です - 無敵の組み合わせ - 敵対