"無線配信"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無線配信 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アマチュア無線通信 | Amateur Radio Communications |
信号は無線 | So, radio control? |
アマチュア無線サウンドカード通信 | Amateur Radio Sound Card Communications |
無線通信はオフです | The radio is off |
無線ファックスを送受信する | Send and receive radio facsimiles |
アクセス方法探索 無線電信 発信無し 振動源探査 | I'm ordering you to cease... I'm ordering you to cease and desist. |
これは無線発信機です | Well, we have one other contingency plan. Doug? This is a radio transmitter. |
無線通信が切れ始めた | Starting to lose wireless contact. |
彼らは敵の無線通信を受信した | They monitored the enemy's radio communications. |
配線がゆるいぞ 意外に無神経だな | Some of these cables are loose, Harry. I'm surprised you didn't notice a change in the quality of your picture. |
それは無線通信機器です でもこれからは医療用の無線通信機器です | What has changed our society has been wireless devices. |
無線信号のキュキュキュって音を聞いて | I think, when he was working on some shortwave radios. |
すべての無線通信を切り取り | Cut all radio communication. |
軍事無線通信を傍受しました | I'm picking up a surge of radio chatter. |
スターバックの無線と信号が 途絶えました | Starbuck's wireless and transponder just cut out. |
無線通信関連の企業が650社を超え | San Diego is an extraordinary place for this. |
無線は | Wireless? |
無線を | Duck. |
無線か | That their radio? |
無線だ! | The radio! |
これは通信受信機だな 無線機みたいなもんだ | This is aa radio receiver. It's like a walkie talkie. |
配線が多いな | Why are there so many wires? |
携帯電話のような無線通信で リアルタイムに通信が行われ | The other threat model is that they contact you in real time over one of the wireless networks |
アマチュア無線ロギングプログラム | Amateur Radio logging program |
ドンロン 無線を | Donlon, give me that radio. |
無線です! | Sir! |
前線に無線を入れろ | Radio the field. |
無線通信も生活必需品と なっています | And wireless communications has become a utility |
心配無用 | Yeah, don't worry. |
アフリカ戦線が心配だ | I'm very worried about the African front. |
これはダミー配線だ | This is dummy wiring. |
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した | The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. |
エツィロップに無線で | Contact the Ecilops by radio! |
無線機だわ | Oh, my God. It's a radio. |
警察無線を | Check the police band. |
誰の無線だ | Whose radio's that? |
無線よこせ | Give me your talk. Come on. |
心配事はお前の心が 戦線から離れて無いかって事 | Well, my only worry is that you stay focused on your game. |
特に配線屋にはね | Especially the cable guy. |
心配ご無用! | So what if you can't bioluminesce? |
心配は無用 | No assumptions... not tonight. |
心配無用だ | Shouldn't be a problem, Carl. |
心配無用だ | He won't have to. |
心配無いよ | Don't worry. |
電波の発見により 無線通信が可能になった | The discovery of electric waves made radio possible. |
関連検索 : 無線電信 - 無線電信 - 無線電信 - 無線電信 - 無線信号 - 無線通信 - 無線通信 - 無線通信 - 無線信号 - 無線用に配線 - 通信配線 - 信号配線 - 無料配信 - 無線送信機