"無料配信"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無料配信 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

無料配布をしたら
Not so fast, say other people.
蚊帳を無料で配ったら
The second one is
20マイル以内の配達は無料です
We deliver your order free of charge within a 20 mile limit.
無料で見本を配っています
They're giving away samples free.
その商品は無料で配送されます
The goods will be delivered free of charge.
この映画は 無料で配布されます
But it is not a normal movie.
普及率を高めるために無料で配るか
So, what do you do?
無料
Fever again?
テレビは無料なのに映画が 有料だとは信じられない
I cant believe we re paying to see somthing we get on tv for free!
無料で
Why not borrow these items?
cafp 無料
Be a good wife... ...and be good to your husband.
無料で
On the house.
ここでお買い上げの品は無料で配達します
Articles bought here will be delivered free of charge.
いわゆる企業秘密を無料で配布するのです
And how do you do that?
無料です
It's free of charge.
無料です
It's for free.
無料です
It's free.
無料です
This is free.
無料です
That's free.
入場無料
Free Admission.
無料です
Above all , share this movie online
無料電話
Did you get the free phone?
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
無料で配る事で 今後 購入しなくなるかどうか
And the third one is
収益モデルは 最初は無料で商品を配るフリーミアム方式でなく
It just simply says, Hey, this isn't our customer segment.
ドーナツ検査官が店を閉めたよ 無料でドーナツを配っている
Donuts inspectors juse shout down the store. They re starting to giving up free donuts.
無料でホームステイも
SEMlNARS
ご入場無料
I'm sure she needs it badly.
無料の洗濯
Breakfast, lunch and dinner.
食料も無い
I'm low on food.
心配無用
Yeah, don't worry.
配達は有料ですか
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか
Do you charge for delivery?
Free Tennis 無料のテニスシミュレーションゲーム
Free Tennis a free tennis simulation
これ無料です
This is for free.
これ無料です
This is free.
それも 無料で
Think of all the things you can use and have access to.
会員登録無料
ElTORA SHlNDO
無料 金を払え
You want a Pepsi, pal, you're going to pay for it.
10GBの無料音楽.
10 Gigs free music.
無料と言った
Did you say free ? I did.
縦のバージョンです 無料で配達もいたしますよ いかがですか
Antiwrinkle, delay start with digital display, worth having.
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ
And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions.
用紙に記入していただき 送料無料の返信封筒で送ってください
The YouTube Collection doesn't require the internet but you don't lose interactivity.
心配の第一は 食料だ
Mostly I worry about food, always food.

 

関連検索 : 送料無料配信 - 税無料配信 - 無料配信を取得 - 無料配布 - 無料配布 - 無料配送 - 無料宅配 - 無料配達 - 無料配送 - 無線配信 - 無料通信 - 材料配信 - 有料配信 - 配信材料