"無関係かどうか"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無関係かどうか - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アズラは 関係無かった そうなの | Asra had nothing to do with this. |
どんな神も関係無い | There is no God or gods, singular or plural. |
Vacuum関係は掃除機かどうか Dirt関係はそれが汚れかどうか そしてAt関係はその対象が その場所にいるかという二項関係です | The relation loc, which is true of any location vacuum, which is true of the vacuum dirt, which is true of dirt and at, which is true of an object and a location. |
Loc関係はそれが場所を表すかどうかの一項関係 | Then, we can have relations. |
無関係です | It is nothing to me. |
無関係です | That has nothing to do with me. |
無関係です | I have nothing to do with that. |
じゃあ どういう関係ですか | What erm... kind of relationship do you have? |
関係は あるかも だけど神は関係ない | A connection, maybe. But not God. |
有罪か,無罪か そんなの関係ない | It doesn't make a difference if you're guilty or innocent. |
彼は無関係よ | He doesn't fit the profile. |
彼は無関係だ | Yeah, but the senator's not implicated in the conspiracy. |
水がどう関係するかですが | Ox plus water plus mountain. |
あ そう 関係無いわ 25分 | Twentyfive. Hey, lady. |
どういう関係が | It's always my primary concern. |
私だって無関係 | Is not your problem, is not my problem. |
彼女は 無関係だ | She's got nothing to do with this. |
君とは無関係だ | It was not your fault. |
君は無関係だな | Good thing you weren't there. |
君は無関係だと言おうと... | I was gonna say you had nothing to do with it,but hey... |
ジェームズとどういう関係 | How do you know James? |
私とどう関係があるのか 分からんね | I don't see what, if anything, this has got to do with my case. |
それが私にどう関係があるのか | What has that to do with me? |
これがミニマリズムと どう関係あるかって | It's just easier to not make a choice and have those choices be made for you. |
つうか それとボウリングと どんな関係が | Anyway, what's that got to do with bowling? |
トランクの女は 無関係だ | The girl in the trunk has nothing to do with it. |
それは 無関係です | That has nothing to do with this. |
我々には関係無い | That's none of your business. |
無関係と証明しろ | Prove she wasn't involved. |
もう私の意見は関係が無い | Doesn't matter what I think. |
セイザーの指だけど あなたは無関係よね | You don't know anything... about Cesar's finger, do you? |
これはどういう関係があるのですか | How is that relevant? |
関係は無い ただ興味があったから | Oh, no reason. |
ユージン フィリップス宛よ うちとフィリップスは 取引関係は無かったの | A Bill of Sale, for a George Reynolds, made out to Eugene Phillips, of Los Angeles. |
なるほど ゴーヤは 関係なかったか | So it had nothing to do with bitter melon? |
人間関係 どうやって交渉しますか | This should be taught in schools. |
2人の関係はどうなるのか 長い夜 | Or what followed between us, she and I, through the long night? |
関係無い 子供が生きるか 人類が滅ぶかだ | None of that matters anymore. Either your child lives or mankind dies. |
無関係の人を殺るな | Don't kill off bystanders! |
これは俺と無関係だ | I had nothing to do with that one |
私には船は関係無い | The ship isn't what concerns me. |
何の関係も無いのに | You got nothin' to be sorry about. |
一切 無関係でいたい | I want no interaction with them whatsoever. |
ボスラーの妻子は無関係よ | As far as we know, vossler's wife is completely innocent, Let alone a small child. |
この件とは無関係だ | It's all right. He's nobody anyway. |
関連検索 : かどうかとは無関係 - 関係なくかどうかの - かどうか - かどうか、 - かどうか - かどうか - かどうか - かどうか - かどうかに関心 - それが関係するかどうか - 行うかどうか - 確かかどうか - 関連するかどうか - アドバイスかどうか