"かどうかとは無関係"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

かどうかとは無関係 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

アズラは 関係無かった そうなの
Asra had nothing to do with this.
Vacuum関係は掃除機かどうか Dirt関係はそれが汚れかどうか そしてAt関係はその対象が その場所にいるかという二項関係です
The relation loc, which is true of any location vacuum, which is true of the vacuum dirt, which is true of dirt and at, which is true of an object and a location.
君は無関係だと言おうと...
I was gonna say you had nothing to do with it,but hey...
君とは無関係だ
It was not your fault.
どんな神も関係無い
There is no God or gods, singular or plural.
Loc関係はそれが場所を表すかどうかの一項関係
Then, we can have relations.
関係は あるかも だけど神は関係ない
A connection, maybe. But not God.
彼は無関係よ
He doesn't fit the profile.
彼は無関係だ
Yeah, but the senator's not implicated in the conspiracy.
これは俺と無関係だ
I had nothing to do with that one
この件とは無関係だ
It's all right. He's nobody anyway.
ユージン フィリップス宛よ うちとフィリップスは 取引関係は無かったの
A Bill of Sale, for a George Reynolds, made out to Eugene Phillips, of Los Angeles.
ジェームズとどういう関係
How do you know James?
つうか それとボウリングと どんな関係が
Anyway, what's that got to do with bowling?
無関係です
It is nothing to me.
無関係です
That has nothing to do with me.
無関係です
I have nothing to do with that.
無関係と証明しろ
Prove she wasn't involved.
彼女は 無関係だ
She's got nothing to do with this.
君は無関係だな
Good thing you weren't there.
彼らのトラブルとは無関係だ
I have nothing to do with their troubles.
トゥービア 君は彼らと無関係だ!
You mean nothing to them, Tuvia!
じゃあ どういう関係ですか
What erm... kind of relationship do you have?
私とどう関係があるのか 分からんね
I don't see what, if anything, this has got to do with my case.
これがミニマリズムと どう関係あるかって
It's just easier to not make a choice and have those choices be made for you.
彼とはどういうご関係で
And how actually is it that you know all about captain Norris?
哲学とか それに関係する ものはどう
As a general philosophy, or how it pertains to you?
私はその事件とは何の関係も無かった
I had nothing to do with that incident.
私はその件とは無関係だ
I have no connection the matter.
リヴ 俺は誘拐とは無関係だ
Hey, Liv, you know I had nothing to do with the way you were taken in. Right?
スカイネットとは どういう関係になるんだろう 友人か敵か?
Well, what's his link to skynet, friend or foe?
もう君は 我々の 組織とは無関係だ
You ain't holing up in our whorehouses anymore.
有罪か,無罪か そんなの関係ない
It doesn't make a difference if you're guilty or innocent.
今は自由だから どうしようと関係ないわ
Now that she's free of you, nothing is stopping me from kicking your butt.
私は彼女と無関係だった
I had nothing to do with her.
トランクの女は 無関係だ
The girl in the trunk has nothing to do with it.
それは 無関係です
That has nothing to do with this.
 我々には関係無い
That's none of your business.
ニュージャージーと何か関係は
Michael I don't know any Marieanna's.
私と彼とは何の関係も無い
I have nothing to do with him.
水がどう関係するかですが
Ox plus water plus mountain.
どうなろうと 関係ない
It doesn't matter what happens to me.
この件とは何の関係も無い デイブ 分かってるだろう
That doesn't change anything, Dave, and you know it!
シナリオとどう関係あるの
Why?
あ そう 関係無いわ 25分
Twentyfive. Hey, lady.

 

関連検索 : 無関係かどうか - 関係なくかどうかの - はどうかと言うと - 私はかどうか - かどうか - かどうか、 - かどうか - かどうか - かどうか - かどうか - かどうかに関心 - サイズとは無関係 - 無効またはNULLかどうか - ほとんど無関係