"焼きされていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
焼きされていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
焼き増ししてください | Please have some copies made. |
全ては焼き尽くされる | Because each time you look, all this dross is burnt. |
ファラミアを生きたまま 焼こうとしてる 乗れ | He's burning Faramir alive! |
そして拷問されてあのように 火で焼かれてしまいました | He didn't know the world outside the prison ever existed. |
トムさんは仔牛に焼き印を押しました | Tom branded the calf. |
村は焼かれ 村人は殺されました | I do not know, my lord. |
村は焼かれ 村人は殺されました | Orcs burned our village, and slew our people. |
申し訳ないが... もう焼き捨ててしまった | I had it burnt. |
脳裏に焼き付いて離れません | I can still see his sneering face, |
目に焼き付いてます | It's so clear in my mind. |
火を付けられた 焼き殺されるぞ | We're on fire. They're trying to burn us out. |
すき焼き 鉄板焼き さらに刺身 しゃぶしゃぶ それらが皆 見ている目の前で踊り出す | Sukiyaki with teppanyaki followed up with sashimi and sabu sabu all of which seems to dance before your very eyes. |
軽く目玉焼きにでもしてください | Fried eggs, sunny side up, easy please. |
劇場で焼死したと報告されましたが | Died in the fire that destroyed one wing of the theater. |
難民キャンプが受け入れました これは 自宅で焼かれた男性の焼き付いた跡です | They were received in refugee camps set up by NGOs in Albania and Macedonia. |
焼きます | And then once I flip it over, I'm just going to season it with a little salt and pepper, just like we do in the restaurants. |
母さん, 焼き上がったよ. | Mom, food's done. |
地域で野焼きをしていますが 話題にすらなりません 科学者は野焼きは枯れた植物を | And we are burning in Africa, every single year, more than one billion hectares of grasslands, and almost nobody is talking about it. |
ビスケットにしろよ 焼きたてだ | Well, I would start with the biscuits. They just came out of the oven. |
この事実を見たとき それを心に焼き付けてください | Keep that in mind when you look at this fact. |
ステーキの焼き方はどうなさいますか | How would you like your steak? |
焼きたてのケーキは容易に切れない | A freshly baked cake doesn't cut easily. |
生きたまま父を焼きころすさまを 家族に見せた | And force them to watch, while he burns his targets alive. |
爆心地から半径2キロ以内の全てが 完全に破壊され 焼き尽くされました | Map showing the extent of the destruction |
きのう お好み焼きを料理しました | Yesterday, I cooked Okonomiyaki. |
焼き上がったパンをすぐ食べることはあまりありません 焼き上がった後も焼いた時の効果が少し継続します | And stage 11, we call it cooling because we never really eat the bread right away. |
竹本 よし できた 焼っきますよー | I'll start the grill! |
ステーキの焼き具合はどうなさいますか | How would you like your steak? |
ステーキの焼き具合はどうなさいますか | How would you like your steak done? |
ステーキの焼き具合はどうなさいますか | How would you like your steak cooked? |
ステーキの焼き具合はどうなさいますか | How do you want your steak? |
焼きたてのパイを まあ | More hot pies! |
ゆべしさん あの一 例の焼き肉屋 行ってます? | Been back to that restaurant? Where? |
さて そこで あなたは焼き肉料理をとります | Well, there you have a grill? |
焼き払われた森から | The forests will fall. |
焼却されます 発展途上国では 焼却処理が | That bottle winds up getting burned. |
いつもの 焼きたてのパンを | There goes the baker with his tray, like always |
たこ焼きとか まんじゅう屋さんとか | And many different shops opened |
いや 全然だよ あの男はあまりに焼き切れてた | No, not at all. The guy's so burntout. |
俺は焼き殺されたくないし 切り刻まれるのもごめんだ 先に行くぞ | I don't want to burn, and I don't want to be chopped into pieces. |
だからこそ 私たちのすべてのそれを焼き打ちしています | That is why we're torching all of it. |
ステーキの焼き具合は いかがいたしましょうか | How would you like your steak done? |
お肉の焼き加減は いかがなさいますか | How would you like your steak cooked? |
心に焼き付いている | They stick in the mind forever. |
セレブを殺した焼印押されるわよ | Think of the devastating effect this will have on the Hollywood entertainment community! |
関連検索 : 焼きました - されていたきました - 焼却されています - で焼きました - 焼けてしまいました - 焼きたての - 焼きたての - されていました - されていました。 - されていました - されていました - 試されてきました - また、されていました - また、されていました