"熟知"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
熟知しているのです | It knows this cockroach's nervous system |
女には熟知しています | I have worked with women and for women all my life. |
彼のフランス語の知識は未熟だ | His knowledge of French is poor. |
僕はそのエリアに熟知している | I'm familiar with the area. |
実際に市場を熟知しているか | Matching competitive features is what we used to do and actually is a going out of business strategy. |
お前の怖がることを 熟知してる | I know exactly what scares you, gabriel. |
ではそれらを熟知するコツを教えましょう | Now to understand this, you have to be familiar with eigenvectors and eigenvalues. |
扱う植物のことを熟知する事も大切ですが | Can you imagine? |
とにかく知能が必要なのだ 人間はいろいろ熟知せねばならぬ | Or malnutrition can also affect the brain. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | But God knows what they harbour in their breasts. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | And Allah well knows what they conceal in their hearts. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | and God knows very well what they are secreting. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | Whereas Allah knoweth best that which they cherish. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds), |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | But God knows what they hide inside. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | Allah knows best what they are accumulating (in their Record). |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | And Allah knoweth best what they are hiding. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | and Allah knows best what they keep to themselves. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | and Allah knows very well what they gather. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | And Allah is most knowing of what they keep within themselves. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | but God knows best whatever they accumulate in their hearts. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | And Allah knows best what they hide, |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | God is quite aware of what they are storing in their hearts. |
だがアッラーは かれらの胸に隠すことを熟知なされる | But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts) |
成熟不足で | I was a live wire of nervous hormones. |
未熟な精神が | A raw nerve. |
未熟だったよ | It was immature. I'm not normally like that. |
これらの言語になじみがなくても 熟知していなくても | I would really personally appreciate it if you would take them and help us out. |
専門性の理想化 知識の断片化 専門技術への熟達の強調 | This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart (Applause) of the challenge posed to and by my European colleagues. |
練習は熟達の道 | Practice makes perfect. |
彼は熟練のピアニストだ | He is a proficient pianist. |
早熟れの早腐り | Soon ripe, soon rotten. |
早熟は大成せず | Soon ripe, soon rotten. |
君はまだ未熟だ | You're still inexperienced. |
熟したパパイヤの実は | The ri... |
熟睡してたわね | You were pretty out of it. |
娘は未熟児でした | My daughter was premature. |
行動の機は熟した | The time is ripe for action. |
座って熟考したり | This is a statue from Oxford. |
彼らは未熟なアナーキズムだ | Okay, they're a little inchoate. |
都会児は早熟だよ | B town boy grows up. |
時間が熟している | The time is ripe. |
時は熟した 父上の | I think the time is almost right. |
熟した子供たちだ | That's my Billy boy! What up, Larry? |
熟知していますね この問題の0を見つけることもできますね | And this is kind of the traditional form that you're familiar with. |
関連検索 : を熟知 - 製品熟知 - 知的成熟度 - 熟練した知識 - 熟練した知識 - 自分自身を熟知 - 熟練した専門知識 - 登熟 - 熟達 - 熟達 - 熟考 - 習熟