"熟練雇用"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
熟練雇用 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
5千人を雇用し 90パーセントが未熟練女性です 住友とジョイントベンチャーで | This year, they are now producing eight million nets a year, and they employ 5,000 people, 90 percent of whom are women, mostly unskilled. |
練習は熟達の道 | Practice makes perfect. |
彼は熟練のピアニストだ | He is a proficient pianist. |
豊富な経験と知識を 活用できるよう 電池の専門家や熟練者を雇えと言っています | Conventional wisdom says hire battery experts, seasoned professionals, who can draw upon their vast experience and knowledge. |
練習すれば雇うわよ | Keep practicing and I just might hire you. |
指示の下 三マスターズの... 男性全体 女性全体 熟練を問わず未熟練... | Under the direction of the Three Masters... the raccoons generated an indescribable amount of power. |
彼は熟練した登山家だ | He is an adept climber. |
袋の口をunlacingに採用 この熟練は しかし 彼は振り返り | I was all eagerness to see his face, but he kept it averted for some time while employed in unlacing the bag's mouth. |
雇用 収穫類 | West Coast or southeastern. |
リチャードの雇用主 | Richard Steig's last employer. |
カメレオンのようにそれほど熟練動物 擬態を使用しています | Lessskilled animals like chameleons use mimicry. |
この仕事は熟練を要する | This job calls for skill. |
父は熟練した外科医です | My father is an expert surgeon. |
彼は工作に熟練している | He has skill in handwork. |
彼は工作に熟練している | He is skilled in handicraft. |
君が熟練者 だからなのか | Perhaps you are an expert. |
飲み会や雇用 | You lack sophistication, Kyoya Izayoi. |
彼はそのゲームに熟練していた | He was an old hand at the game. |
彼らを雇用し続け | And so you'd say, Wow, we should reward those people. |
雇用が上がるので | So, a good economy, employment is up |
200の雇用を創設し | There are people creating jobs. |
法的には雇用主だ | No, legally, you still are. |
国が雇用しろと言うなら 雇用対策調整金をくれないと | Since companies can't produce much revenue, they can't afford to hire any new people. |
雇用が停滞し続けた | Employment continued to lag. |
どちらも雇用も失業 | You cannot be employed there. |
雇用 小麦 トウモロコシ 大麦 ライ麦 | Central and Midwestern states. |
この仕事は高度の熟練を必要とする | This work calls for a high degree of skill. |
長く練習したおかげで彼は熟達した | By means of long practice, became skillful. |
熟練したドライバーでもミスをすることがある | Even expert drivers can make mistakes. |
当たり前でしょ 雇用者は 雇った人間を信用すべきですよね | You've got to go back and say, Hey, I'm going to trust you. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
際立つ傾向 大雇用集団 | Employment harvesting and other similar. |
日付 位置 雇用 移動手段 | I'm trying to establish a geographical pattern. |
使用する練習のテーマ | Practice theme to use |
練習は 外国語に熟達する唯一の方法だ | Practice is the only way to master foreign languages. |
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ | A skilled mechanic earns decent wages. |
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ | A good salesman will not encroach on his customer's time. |
ですが規則が多過ぎると 熟練したジャズミュージシャンは | We need more rules for the bankers, God knows. |
彼は臨時雇いを採用した | He took on extra workers. |
住所はなく雇用履歴だけ | Yeah, no home address, only a history of employment. |
彼は熟練した脳外科医として名声が高い | He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. |
食欲以外のものはみな熟練を必要とする | The only thing that doesn't require skill is an appetite. |
サッカー練習用じゃないか | That's for playing soccer. |
水増し雇用軍団の守護聖人 | It makes a nice public image. You project a rather strong one yourself. |
雇用も減るし 賃金も下がる | Then you'll have to stop the TPP |
関連検索 : 非熟練雇用 - 雇用訓練 - 熟練 - 熟練 - 熟練 - 熟練と非熟練 - 使用に熟練 - 熟練ライター - 熟練ヘルプ - 熟練ドライバー - 熟練フィッタ - 熟練度 - 熟練ミュージシャン - 熟練トレーナー