"熟考したとき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
熟考したとき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
座って熟考したり | This is a statue from Oxford. |
いろいろと熟考して... | And I presume they are doing, what, controlling the mission. |
私は このことについて熟考しました | What can we do together that benefits us both? |
彼は彼らの計画を熟考した | He contemplated their plan. |
彼女は行くかとどまるかを熟考した | She deliberated over whether to go or stay. |
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた | A week's reflection led to a new plan. |
彼はそのことを熟考し 行かないことに決めた | He thought it over and decided not to go. |
私は失敗に熟練する という考えが好きです | And this is important. |
彼は解答する前に2日間熟考した | He meditated for two days before giving his answer. |
私は水に関して熟考を重ね | So, water is a very important aspect. |
彼らは次に何をすべきか熟考中である | They are deliberating what to do next. |
彼女はしばらくの間その問題を熟考した | She pondered the question for a while. |
その新しい方法は熟考に値する | The new method is well worth consideration. |
熟成したチーズの方が好きだ | I prefer mature cheese. |
彼は長い間熟考した後 その計画を思いついた | He hit on the plan after long meditation. |
つまり革新や熟考とは何かについての | That's really where innovation happens. |
一層成熟した姿で帰ってきた KARA | _BAR_ More mature KARA is back. _BAR_ |
しかしこの形態においては熟考できる 君が誰であるのかを | Some of you have opinions about it. |
ぶどうがだんだん熟してきた | The grapes are getting mature. |
ただ気楽にだけではなく 何かこの熟考に永続性がある それ自身の熟考に魅力すらある | Not just casually, but something is persistent in its contemplation. |
彼は非常に英語に熟達してきた | He has increased his proficiency in English greatly. |
オナニーすれば スッキリして熟睡できたのに | Then I had to masturbate, because I and I... a tremendous orgasm, and slept like a baby. |
成熟した骨だと言えます | And if you cut into an older dinosaur, it's very massive. |
実際に人々が原子と考えているものについて熟慮し | But, Big Bang Theory actually made some important predictions. |
見捨てられたときの俺は 未熟者だった | When I left you, I was but the learner. |
彼はフランス語に習熟しようとした | He tried to master French. |
熟したパパイヤの実は | The ri... |
熟睡してたわね | You were pretty out of it. |
熟した子供たちだ | That's my Billy boy! What up, Larry? |
概念を一部変える必要があります 熟考といえばこんな姿でした | And that means that we have to change some of our models of what innovation and deep thinking really looks like, right. |
景観に対する行為を考えてみると それは私が熟考して 現実に引き戻される時です 自分の撮った写真を通して | Because when we start looking at the collective appetite for our lifestyles, and what we're doing to that landscape that, to me, is something that is a very sobering moment for me to contemplate. |
枕を高くして やっと熟睡が できる だとさー | I can finally sleep well . |
何をすべきか熟考している時 深く考えることが大事 なのです このような行動志向の教育課程を | Deep thought matters when you're contemplating what to do about things that matter. |
喜びやお祝いの場所 静けさと熟考の場所 マイケル サンデルの | libraries, museums, quiet centers, places of joy and celebration, places of tranquility and contemplation, sites for the cultivation of a common citizenship, in Michael Sandel's lovely phrase. |
これが何を意味するか熟考することです カール セーガンが | Now your homework assignment is to really think about this, to contemplate what it means. |
もし あなたが このこと だけを熟考するならば 他は必要ありません | But identifying with them, believing with them, gives them power. |
君は私より 静かに熟考するのが上手かったが | I was the better at procrastination, |
娘は未熟児でした | My daughter was premature. |
行動の機は熟した | The time is ripe for action. |
時は熟した 父上の | I think the time is almost right. |
暑いしむしむしするので熟睡できなかった | What with the heat and the humidity, I didn't sleep well. |
どちらも成熟したと考えています でも違います まだ初期の段階です | We grew up with digital technology and so we see it as all grown up. |
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ | We should become unique, mature individuals. |
かれらはなお言う わたしたちが聞き 熟考したならば 烈火の住人の中には入らなかったでしょうに | They will say If we had listened and been wise, we would not have been among the inmates of Hell. |
かれらはなお言う わたしたちが聞き 熟考したならば 烈火の住人の中には入らなかったでしょうに | And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell. |
関連検索 : 熟考 - 熟考 - 熟考 - 熟考 - 熟考 - 成熟したと考えられ - オーバー熟考 - 熟考中 - リスク熟考 - オーバー熟考 - 時熟考 - 時熟考 - と熟しました - 熟考します