"物語で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
物語が眠っています 驚愕の物語です | There's a story in the sea, in the waters of the sea, in the sediments and the rocks of the sea floor. |
物語 と呼んでは 恐怖は本来 物語なのです | What if instead of calling them fears, we called them stories? |
即興で物語を | In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called meddah. |
でも この物語 | But this story. |
建物は物語を語っています | What am I doing with the architecture? |
カンタベリー物語 | CHAUCER CANTERBURY TALES |
カンタベリー物語 | Thank you, Lord. |
物語の出来上がりです さてその物語とは | You put all those together, and you've got your story to fill in that gap that makes you keep coming back. |
物語の再現です | like Abraham, Moses, |
ふれた物語です | And a story that actually deals with new issues |
アイデアの物語です | The story of humans is the story of ideas that shine light into dark corners. |
これは英語で書かれた物語です | This is a story written in English. |
(笑) 物語を語ること | But you fuck one goat ... (Laughter) |
さて この超高速に語る物語で | You never know when you might need it. |
私の決断とは 物語を語る上で | (Laughter) |
素晴しい物語です | You can have anything, everything. |
キャプテンの帽子物語 です | Well in the end, I'll just end with a story. |
物語を語るツールとして | And so when I saw the iPad, |
物語を語る過程とは何でしょう | So how do I start all this? |
つまり 実話です 特に私自身の物語やインターネット上の物語 | And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories. |
ただの物語だったのです ただの物語 といっても | But there were times when I wanted to remind both sides that this was fiction. |
今回最後に取り上げる物語は 並外れた物語です | (Laughter) |
物語を持たない人などいません アインシュタインは物語を語り | We tell our stories, and a person without a story does not exist. |
私は物語を | But that puts some kind of burden on me. |
勝利の物語 | A tale of victory. |
いい物語だ | It's a good story. |
真実の物語 | True story. |
この物語は真実です | This story is true. |
それは古い物語です | That's an old tale. |
これぞインドの物語です | (Applause) |
物語のない世界です | No legends, no fairytales. |
これは弟の物語です | I want to talk about it in the context of a story. |
すでに物語っている | I think it already has. |
物語はハッピーエンド ライスボール が死んで | So the story had a happy ending. |
無意識の物語なのです 恐怖と物語は 共通の要素と | It's a kind of unintentional storytelling that we are all born knowing how to do. |
映画は物語を語ります | Now, a film. |
詩人や物語の語り手が | All contradictions of his notes suggest the harmony. |
違う物語を語るべきです 個人的な物語は 個人のアイデンティティに 不可欠な要素です | If we want different values we have to tell a different story, a story that understands that an individual narrative is an essential component of a person's identity, that a collective narrative is an essential component of a cultural identity, and without it it is impossible to imagine yourself as part of a group. |
笑 物語で考えてはならぬと述べたが 彼には物語を語ることしかできず | This guy Tyler Cowen came (Laughter) and he told us not to think in terms of stories, but all he could do was tell us stories (Laughter) about how other people think too much in terms of stories. |
語られる物語もある 夜遅く 友達に話す物語もある | There's stories that you may tell in a small group of people with some good wine. |
これは平易な英語で書かれた物語です | This is a story written in simple English. |
物語が どんな境界線をも超えたのです ナスレッディン ホジャの物語が | Everybody could go and listen, you know ordinary people, even the sultan, Muslims and non Muslims. |
物語には登場人物がいます 物語にはコンセプトがあります | What are the things that make up a story? |
では物語とは何でしょう | How did I do it? Tell a story. |
とても悲しい物語です | It is a very sad tale. |
関連検索 : 物語の物語 - 物語 - 物語 - 物語 - 物語 - 物語 - 物語 - 物語の形で - 物語の中で - 物語の後の物語 - 物語の言語 - 物語を語る - リード物語