"物語の中で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

物語の中で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

短い愛の物語の中
Your short term love stories?
恐怖が生み出した 物語の中で
The problem was that they listened to the wrong story.
主体は主人公です 物語の中心であり
In the simplest terms subjects act and objects are acted upon.
エドガー ライス バローズの著作です バローズは映画の中で 物語の語り部として
The film is John Carter. It's based on a book called The Princess of Mars, which was written by Edgar Rice Burroughs.
芸術史や世界史の中で 新しい物語を
I was interested in the idea of why and how
中東から南アジアの物語を集めたものです 特に私は船乗りシンドバッドの物語が好きです
That's a shame because One Thousand and One Nights is perhaps the best known example of Arabic literature, a collection of Middle Eastern and South Asian stories.
まるで壮大な物語の 中みたいです フロドさん
It's like in the great stories, Mr. Frodo.
新たな中東の伝記が生まれるでしょう 中東や世界の物語の中で
It will appear, certainly, in many more Middle Eastern stories.
でも この物語
But this story.
物語が眠っています 驚愕の物語です
There's a story in the sea, in the waters of the sea, in the sediments and the rocks of the sea floor.
物語 と呼んでは 恐怖は本来 物語なのです
What if instead of calling them fears, we called them stories?
物語の出来上がりです さてその物語とは
You put all those together, and you've got your story to fill in that gap that makes you keep coming back.
物語の再現です
like Abraham, Moses,
アイデアの物語です
The story of humans is the story of ideas that shine light into dark corners.
私にとって 物語は この音の中にあり
(Music) (Music ends)
児童向け物語の中に復活させました
And so we're bringing them back in a contemporary story for children.
キャプテンの帽子物語 です
Well in the end, I'll just end with a story.
ただの物語だったのです ただの物語 といっても
But there were times when I wanted to remind both sides that this was fiction.
さて この超高速に語る物語で
You never know when you might need it.
私の決断とは 物語を語る上で
(Laughter)
映画の中にある物語が 共通の経験を与えるのです
The films provided communality across all manner of divide.
つまり 実話です 特に私自身の物語やインターネット上の物語
And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories.
無意識の物語なのです 恐怖と物語は 共通の要素と
It's a kind of unintentional storytelling that we are all born knowing how to do.
即興で物語を
In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called meddah.
勝利の物語
A tale of victory.
真実の物語
True story.
この物語は真実です
This story is true.
これぞインドの物語です
(Applause)
物語のない世界です
No legends, no fairytales.
これは弟の物語です
I want to talk about it in the context of a story.
この物語のヒロイン
The girl in the case.
サミュエル ジョンソンは 1759年に出版した小説 アビシニアの王子ラセラスの物語 の中で
Samuel Johnson, the great lexicographer, posed it through his character Rasselas in his novel Rasselas, Prince of Abissinia, published in 1759.
詩人や物語の語り手が
All contradictions of his notes suggest the harmony.
建物は物語を語っています
What am I doing with the architecture?
英語 フランス語 できれば中国語もね
And we want to learn other languages.
カンタベリー物語
CHAUCER CANTERBURY TALES
カンタベリー物語
Thank you, Lord.
その物語は珍しい冒険を中心としている
The story revolves around a mysterious adventure.
イデオロギーの物語があり 領土の物語があり それらの間の衝突の物語があります
It's a story of nations, of ideologies, of territories, and of conflicts among them.
物語が どんな境界線をも超えたのです ナスレッディン ホジャの物語が
Everybody could go and listen, you know ordinary people, even the sultan, Muslims and non Muslims.
中東の前向きなイメージを 物語の中で使っていくことです フェスティバルやオンラインに行ったり
My challenge to the rest of the world is please, start using positive Middle Eastern images in your stories.
ふれた物語です
And a story that actually deals with new issues
君達の 物語だ
It's not just a play, Michael. It's the play.
世紀の物語を
The yarn of the century,
動物学の中で
I kind of fell in love with bugs.

 

関連検索 : 物語で - 物語で - 物語の物語 - 実行中の物語 - 中国語で - 中国語で - 物語の形で - 写真の中の物語 - 物語の後の物語 - の物語 - の物語 - 物語の - の物語 - の物語