"物語の時間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これが物語が起こる時間 | Here's where it happens. |
和人 国語の時間... | In return, for Japanese class... |
イデオロギーの物語があり 領土の物語があり それらの間の衝突の物語があります | It's a story of nations, of ideologies, of territories, and of conflicts among them. |
人間の物語です 最近テレビの | It's not about technology, it's about people and stories. |
次の時間はドイツ語試験だ | Next period I take an exam in German. |
次の時間はドイツ語試験だ | Next period is a German test. |
次の時間はドイツ語試験だ | Next period is an examination in German. |
英語は3時間目だ | We have English third period. |
英語は3時間目だ | English is third period. |
英語の時間に当てられた | I was called on in English class. |
私は英語の時間に当てられた | I was called on in English class. |
偉大な物語の一部なのです 自己組織化する人間を貫く物語であり | It's actually part of a very long story, a great story, that began billions of years ago. |
私の物語を6分間で話してみます | I've lived with HlV for 22 years. |
この点はこの数時間の間に英語圏において | This is, then, how they're presented. |
野球見物も時間の浪費だ | What difference does it make if you get it here or at the ball game? |
時間をつぶすための物だ | Just a little,uh... little something to pass the time. |
博物館. . 閉館のお時間です | The museum is now closing. |
ベティは休みの間に4つの物語を読んだ | Betty read four stories during the vacation. |
それはその当時のダインディに対する ミングルーの物語だ | It is Minygululu's story for Dayindi back then. |
物語で人と人がつながる時ほど | We all want affirmations that our lives have meaning. |
勝利の物語 | A tale of victory. |
真実の物語 | True story. |
人間の経験についての 様々な物語を包含しているからで 私にも語りたい物語があります とても個人的な物語です | I love Broadway because it embraces the myriad stories of the human experience, and I have a story to tell. |
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした | Tom studied French for three hours last night. |
そこには物語風の流れがあり 音楽は時間の中に存在するといえます 映画も時間の中に存在しており | Michael Moschen, and some of the talks about music, this idea that there is a narrative line, and that music exists in time. |
この物語のヒロイン | The girl in the case. |
人間と動物を区別するのは言語である | It is language that distinguishes man from beasts. |
繰り返しますが 物語の完結は間近です | No, you must really understand that. |
詩人や物語の語り手が | All contradictions of his notes suggest the harmony. |
建物は物語を語っています | What am I doing with the architecture? |
物語が眠っています 驚愕の物語です | There's a story in the sea, in the waters of the sea, in the sediments and the rocks of the sea floor. |
カンタベリー物語 | CHAUCER CANTERBURY TALES |
カンタベリー物語 | Thank you, Lord. |
3時間目にはフランス語があります | We have French third period. |
現在の僕の仕事そのものです 時には言葉だけに物語りをゆだね また 時には絵に物語を伝えさせます | And it was a story that was told with words and pictures, exactly what I do now for a living, and I sometimes let the words have the stage on their own, and sometimes I allowed the pictures to work on their own to tell the story. |
物語の出来上がりです さてその物語とは | You put all those together, and you've got your story to fill in that gap that makes you keep coming back. |
旅を表すのに 時に 物語とも言い表せます | There are different words we can give them. |
君達の 物語だ | It's not just a play, Michael. It's the play. |
世紀の物語を | The yarn of the century, |
でも この物語 | But this story. |
時間ほど大切な物はない | Nothing is more important than time. |
時間ほど貴重な物はない | Nothing is so precious as time. |
(笑) 物語を語ること | But you fuck one goat ... (Laughter) |
私達は週3時間英語を習います | We learn English three hours a week. |
そのリズミカルな韻律は ベドウィンの年長者の方が数時間に 渡って物語詩を朗吟してくれた | And then there was the language, the rhythmic cadence of it, reminding me of evenings spent listening to Bedouin elders recite hours long narrative poems entirely from memory. |
関連検索 : 時間の用語 - 人間の物語 - 物語の物語 - 建物の時間 - 時間の人物 - 建物時間 - 物語の後の物語 - の物語 - の物語 - 物語の - の物語 - の物語 - の物語