"物語の流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
物語の流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
任意の修道院物語は流血で終わります | Any Priory story ends in bloodshed. |
物語は 流動的で誰にも属しません | Story is powerful. |
列をなすことで 物語の流れを表現し これにより観客は | By building moving carts to put on each play and by lining up one after the other, they could put on cycles of stories, which would take the viewer from Genesis to Revelation. |
すべての物語が 一緒に 血を流し始めたのです | I stopped sleeping for three years. |
これは俺の物語... | And this is my story. |
ラテン語も流入しました 古英語には何千もの借用語が流れ込み 語彙が豊かになりました | The French also brought many Roman Catholic clergymen with them who added Latin words to the mix. |
イデオロギーの物語があり 領土の物語があり それらの間の衝突の物語があります | It's a story of nations, of ideologies, of territories, and of conflicts among them. |
私のようなイスラム世界出身の女流作家である場合 求められる物語は | Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily. |
男捜しに流行語... | Ahh, find a man, coin a phrase. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Relate the news of Abraham to them. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the news of Ibrahim. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the tiding of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite unto them the story of Ibrahim. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the story of Ibrahim (Abraham). |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And relate to them the story of Abraham. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recount to them the story of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Recite unto them the story of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Relate to them the account of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the news of Abraham. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the news of Abraham, |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Your Lord is certainly Majestic and All merciful. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the story of Ibrahim. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Tell them the story of Abraham, |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And rehearse to them (something of) Abraham's story. |
だが 小人の物語を 語り始めれば | But... .. if I tell the dwarf story often enough, I'll start to believe it myself. |
エネルギー 物流 経済 | Inin energy, and logistics, and finance. |
自分の物語が作れる | Video Woof! |
これぞインドの物語です | (Applause) |
これは弟の物語です | I want to talk about it in the context of a story. |
語られる物語もある 夜遅く 友達に話す物語もある | There's stories that you may tell in a small group of people with some good wine. |
英語は他の言語を洗い流してしまう | JW So is English mania good or bad? |
彼はフランス語が流暢だ | He is fluent in French. |
彼はフランス語が流暢だ | He speaks French fluently. |
ふれた物語です | And a story that actually deals with new issues |
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
勝利の物語 | A tale of victory. |
真実の物語 | True story. |
これは英語で書かれた物語です | This is a story written in English. |
万物ごみ出しに注目 大いなる時の流れ流れの源 おいしい | The power comes from the life energy which flows between all living things in the cosmos. |
この物語のヒロイン | The girl in the case. |
それはこの偉大な物語の | Humans appeared about 200,000 years ago. |
詩人や物語の語り手が | All contradictions of his notes suggest the harmony. |
彼女は英語とフランス語を流暢に話す | She is fluent in English and French. |
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた | My grandmother told me the story of Cinderella. |
建物は物語を語っています | What am I doing with the architecture? |
関連検索 : 主流の物語 - 物流用語 - 物流の流れ - 物流の流れ - 物語の物語 - 言語の流れ - 単語の流れ - 貨物の流れ - 貨物の流れ - 物事の流れ - 物質の流れ - 物資の流れ - 貨物の流れ - 物質の流れ