"特にその"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
特にその - 翻訳 : 特にその - 翻訳 : 特にその - 翻訳 : 特にその - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そう 特にベトナムのね | Yeah, vietnam, especially. |
特にそれを | Anywhere in particular? |
それらは特定のタイミングに 特定の順序で来ます | You just know that you have certain beliefs. |
それぞれの特定の鍵に | A good analogy is to imagine each number as a different lock. |
その他の特徴 | Other features |
その夜のパーティーだった 特にグランド | That night's party was especially grand. |
特に今回はそう | It's about celebrating the human body in a free and open manner. |
そして 特に私たちのように | This is obviously an incredibly painful experience. |
それにはもう1つの独特の素材特性があります | And of course, there's no use in storage if you can't use it . |
その部分が 種に特徴的で | But the right hand part of the molecule is a little bit different in every single species. |
それでは特に問題なのは | (Laughter) |
特にお前の料理はそうだ | Especially with your cooking. |
この写真の階段は 特にそう | Staircases that curve away from you are glamorous. |
その特殊能力は役に立つの | Is that a superpower? What good is that? |
そうです 特に私が | You guys all look so pretty in it |
そしてそれの多くは 特に最初は | Some of that goes to decrease the amount you owe. |
その絵には独特の魅力がある | The picture has a charm of its own. |
特定の時期に 特定の獲物を | The stone tools become much more finely crafted. |
そして経済活動 特に | So I am going to talk about exports and prices. |
そこが特によかった | That was especially good. |
その件に関して特に疑問はない | There was no question about that. |
君には特別な個性がある その顔 その体 | Yes! And with that personality, that profile, that physique... |
彼はその問題を特に強調した | He put special emphasis on the problem. |
先生は特にその点を強調した | The teacher particularly emphasized that point. |
特に 共著者のデビッド カーク そして ジョン ストラテン | There are many people who have contributed to this course over the years. |
それで 特別な人になりたいの | I know. So you like to be extra nice to make up for it? |
特に ナンにも ナンでそーなる | You don't really have to do much. |
意識の様々な特徴 そのものを特定することで | All right? But now we get into some harder questions. |
ある特定の結果 これはその特定の結果ですが | Instead of circumstances, outcomes. |
彼女はその職に特別に抜擢された | She was especially selected for the post. |
特に最近の | So that doesn't really work. |
それが彼女の特徴だ | That was characteristic. |
コードに特有な特徴がありました それは他の何よりも重要なものでしたね その特徴とは各モジュールによるインポートでした | In studies of Firefox and Eclipse we found one specific feature of the code that dominated all others. |
その現象は今の時代に特有のものだ | The phenomenon is typical of our modern era. |
そして脳がそれに特化します | It's crap. |
特にあそこは あの荒地帯のことは | You can't go after him alone, and especially there. |
その写真の何が特別なの? | What's so special about the pictures? |
その資産の特許は 3,000の 価値があります 2008 年の終わり その特許は | And then our snapshot, or our balance sheet at the end of 2007, will have on its assets a patent that's now worth 3,000. |
特に | But it is just a way of thinking about things. |
その植物はその地域特有のものだ | The plants are peculiar to the district. |
発売間近のシーズン1DVDの特典なの そう シーズン1のDVDには沢山の特典があるのよ | So here we are on the set of our all new Christmas episode that you can only see on our upcoming Where The Bears Are Season 1 DVD. |
それに 撃ち急ぐ特徴もな | Happy on the trigger. |
特にトレントは それを嫌ったわ | especially not trent. he hates it. |
特にミランのレーサーには | Especially for a Milan racing driver. |
littleBitsはそれぞれが特定の | Let me show you how they work. |
関連検索 : その特に - 特に今その - そして特に - 特に、それら - それは特に、 - その特性 - その特性 - その特定の - その特定の - その特定の - 特に興味をそそら