"特に中"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
特に東南アジアや中国で | The main driver of that is actually meat. |
特にグレープーポンの話に夢中でした | What were they obsessed with in the early 80s? They were obsessed with mustard. |
近日中の特別な日 | Upcoming Special Dates |
HotSync 中の特別な挙動 | Special behavior during HotSync. |
中の特別製なんだ | Take it on the house. |
近日中の特別な日Comment | Upcoming Special Dates |
シーンの中で見える特徴の順序は カメラ内部で逆に なっていることが分かるでしょう カメラAでは左に特徴1 中央に特徴2 右に特徴3が見えます | And you should observe, that the perceived order of features in the scene, by virtue of using a pinhole, will be inverted inside the pinhole camera. |
特徴1はカメラBの中央に見えます | The left one is over here, therefore this one will be feature number 1. |
毛皮のコートが特売中です | Fur coats are on sale. |
ドキュメントの中に特殊な文字を挿入します | Insert special characters into documents |
特にアル中のスナイパーが 立ち直る所とかね | I like it when the alcoholic sniper makes a comeback. |
特徴2は中央にあります これですね | Then this must be feature number one, which will appear on the right position for camera A. |
私の中では皆さんがヒーローだ 特に ウェルズ博士 | Actually, you're all heroes in my book. Especially you, Dr. Wells. |
特に 私の中では 最高の消防士だから | And this time particularly is difficult for me because I watched Jack grow into a well, into one of the finest firefighters I've ever known. |
近日中の特別な日の設定ダイアログ | Upcoming Special Dates Configuration Dialog |
私は中生代の放散の特性と | South America to North America, India to Asia. |
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた | Emma was much in evidence during the party. |
特性 ケツ フライドポテトをどうぞ サービス中ですよ | Would you like to try our Extra BigAss Taco... now with more molecules? |
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された | The television show was interrupted by a special news report. |
特に | But it is just a way of thinking about things. |
カメラBについても 左 中央 右に特徴を観測します | This camera is camera A. |
中毒は止めづらく 特に一度に5つもあっては | It wasn't easy, believe me, there was an ongoing battle. |
明朝は中国で強い中央政府を特色としました | That's the approximate year when the Ming Dynasty started. |
この調理法は中国独特のものだ | This style of cooking is peculiar to China. |
あの店では今夏物の特売中です | The store is having a sale on summer goods. |
近日中の特別な日の要約設定Name | Upcoming Special Dates Summary Setup |
とても特徴的なエンジンです システムのダクトのハブ中央部に | A very unique engine it's round, it's small, it's vibration free. |
ある銀河は特別な分離したコアを中心に持つ | They're also not simple systems, they have subsystems just like spiral galaxies do. Some ellipticals seem to show weak disks, some have special decoupled cores in the middle. |
自閉症の脳は 特定の行動に熱中しがちです | Now, the thing is, the visual thinker's just one kind of mind. |
特には | No, not really. |
特に パナマ | Panama in particular. |
これはArtの中のこの特定の要素が | Then order by that's how you sort something created. |
サンガラ市街地の特殊部隊が捜索中です | Special forces teams all over Sangala city are searing for him. |
特に君に | But particularly not you. |
僕は昆虫に夢中で 特にその飛び方に興味を持ってる | And what I do is I study insects. |
私たちは世界中をまわって 特定の技術的目的のために有用な 特定の物質を | So, with physical materials, we're used to going around the world and discovering that particular materials are useful for particular technological purposes. |
まず最初に 中国という国家は とても特別な 特別な重要性を重んじています | And the reason for this is, firstly, because the state in China is given a very special it enjoys a very special significance as the representative, the embodiment and the guardian of Chinese civilization, of the civilization state. |
画像パレット中の特定の色のインデックスを返します | Returns the index of the specified color in the palette of the image. |
私の調査中 そのような特性を備えた | And do not believe that that isn't coming. |
特技 特技 | Specialty?! |
栄養失調の中でも 特に微量栄養素の不足については | The second best thing would be to focus on malnutrition. |
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です | He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. |
特にはね | You didn't think I was his type did you? Not particularly. |
特に月期 | I shall ask you to repair a mattress. |
特にない | You won't realize I'm around. |
関連検索 : 中に特に - 中でも特に、 - 特にこの中 - 特に特徴 - 特に - 特に - 特に - 特に - 特に - 特に - 特に - 特に - 特に