"特定の企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
特定の企業 - 翻訳 : 特定の企業 - 翻訳 : 特定の企業 - 翻訳 : 特定の企業 - 翻訳 : 特定の企業 - 翻訳 : 特定の企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは 特定の企業秘密に 目撃されています | You've been witness to certain trade secrets. |
特定の企業を賞賛する書き込みや 逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch | 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. |
特許でなく企業秘密とします | Well I don't want to patent this because someone is going to read the patent. |
企業に見られる特質です 実際 | These are all very good qualities. |
特定の方法での営業や | It might be Ben's management expertise. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
大学や企業だけがアクセスできる 企業秘密や専売特許の域を出ません 約3年前 私とカースティ ボイルは | So for now, they exist mostly in this realm of trade secrets and patents only universities and corporations have access to. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
特定の原型の定義 特定の期待の定義 特定の目的の定義 | God is a way of defining certain archetypes, certain expectations and objectives. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
次に 特許を保有する企業の取り組みも変わりました | So what India did is no longer possible. |
特定のページの 特定の単語だ | To specific pages and specific words on those pages. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
特定の時期に 特定の獲物を | The stone tools become much more finely crafted. |
特定の速度と特定の方向へ... | At a particular speed and in a particular direction. |
特定の | Go ahead. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
関連検索 : 企業の特典 - 企業の特徴 - 特集企業 - 企業が特定され - 企業の設定 - 企業の定款 - 企業の認定 - 企業の認定 - 企業の定住