"特許権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
著作権と特許権 この制度は | And this is what I want to talk to you about today. |
特許権は重要な財産権である | A patent right is an important property. |
しかし お前に 名誉実行免許特権 | And now, it's time for you to become an official Agent of Secret Stuff. |
ハンスさんが会社へ特許権を売りました | Hans sold the patent to a company. |
そしてそれらの特許 それらの著作権 | But let's just say we agree that this is how much their |
特許明細を全て 携帯電話で書き上げ 国内最年少の特許権者となりました | Fast forward four years later, after having written a 40 page business plan on the cell phone, having written my patent on the cell phone, |
amp quot 旧特許権者とmonopolizers書籍の貿易において | We don't have to be as negative as John Milton was when he wrote publishers are |
特権だよ | It's been a privilege. |
特権 だろ | Is exclusivity. Right? |
誰の特許 | Patented to whom? |
特に 代理権だ | Specifically, the Right of Substitution. |
特権的なサイトを | It would be exclusive. |
株主の特権さ | Ownership has its privileges. |
特許保持者 | And this is how it works |
生来の特権だ しかし この特権のない人もいる | Life is not a right in the monetary system, it's a privilege. |
ヴァルカン人の特権だな | Benefit of being a Vulcan. |
米国特許データベースQuery | U. S. Patent Database |
PostgreSQL スーパーユーザまたは特権アカウント | PostgreSQL Superuser or Privileged Account |
外交特権が持てる | If you're hosted by the Pirate Party you get political protection. |
特許権の侵害となるため 偶発的であっても禁じられます | Now patents are interesting. |
著作権と特許の導入は こうした不均衡への取り組みだった 著作権はメディアをカバーし | In the United States the introduction of copyrights and patents was intended to address this imbalance. |
医薬品特許プールは | That is something that the Medicines Patent Pool cannot do. |
特許法の目的は | an Act for the encouragement of learning . |
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
特許弁護士でした しかし 彼は特許調査の仕事を | And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney. |
彼は特権を乱用した | He abused the privilege. |
東京特許許可局はどこですか | Where is the Tokyo patent office? |
特許は 1,000 の価値があります 2010 年の終わりに 特許は | The end of 2009 I think you get the point you'll have a patent worth 1,000. |
しかし 債権者は 特に 上位の債権者は | I know I've overdrawn this picture a little bit too much. |
特許件数を見ると | You're wrong. |
特許が存在します | Ice nucleation for Weather Modification . |
特許済ゼンマイ式機械人 | Patented clockwork mechanical man. |
特権的で 楽しくて有益 | Because they're exclusive. And fun, and they lead to a better life. |
モバイル機器を使っての特許侵害の申請についての特許です | (Laughter) |
新しい薬を開発した開発者が これらの開発に対する特許は取得しますが この特許は 医薬品特許プール に特許利用可能にさせました | Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. |
特権はすべて責任を伴う | Every privilege carries responsibility with it. |
著作権では数十万ドル 特許では数百万ドルだ 訴えられた側はたいてい | And because legal defense is hundreds of thousands of dollars in copyright cases and millions in patents, their targets are usually highly motivated to settle out of court. |
特許を購入するとしましょう 道具の作成に使用される特許です 特許を購入する費用が必要です | And let's say that if we just did it from a cash point of view, let's say we had to buy a patent in order to make our widgets. |
特許のコストは 4,000とします | We could just say, oh, you know what? |
ええ 特許は取りません | You haven't patented this stuff. It's really interesting to me. |
二つ目の特許は大作で | This has huge implications. |
400 件の特許を持ってる | You have 400 patents? |
特別な事は 私が若者の様に 現れる特権です | What is unusual is that I had the privilege to be shown it as a young man. |
特権のことを話すとすれば | Because you cannot talk about race without talking about privilege. |
貿易特権とも おさらばだな | I think you can kiss your trade franchise goodbye. |
関連検索 : 特許権者 - 特許権者 - 特許権者 - 特許権者 - 再発行特許権 - 特許の所有権 - 特許の所有権 - 特許権を行使 - 特許 - 特許 - 特権 - 特権 - 特権