"独自の特許"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
独自の特許 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
私は違うんです 私は独自で 独特の存在ですよ | You are absolutely right. |
ある会社が特許を独占しているからな | but as it turns out, only one company has the patent. |
誰の特許 | Patented to whom? |
1キロボルトは独特で | Nothing sings like a kilovolt. |
その独特な自然観から来ていると思います | The essence of traditional Japanese aesthetic comes from |
ニューヨーカー の雰囲気は独特です | That's a cartoon about terrorism. |
すごく独特なものです | He's acting as a human fuselage, so to say. |
特許法の目的は | an Act for the encouragement of learning . |
彼女はゲームデザイナーの娘 独特の目で | And I said, Honey, no, they don't want to go. |
TEDx は独特なカンファレンスです | Let's see. |
言葉遣いが独特だ | You've got such a way with words. |
特許保持者 | And this is how it works |
ナンタケット島自体が ミスターウェブスター氏は 非常に印象的で独特の部分です | MlSSlONARY JOURNAL OF TYERMAN AND BENNETT. |
独自のURLが発行されます リンクは独自なので | When you finish flipping a lesson, it'll publish to a new and unique URL. |
レモンには独特の風味がある | The lemon has a flavor all of its own. |
これは日本独特の慣習だ | This is a custom peculiar to Japan. |
彼は独特なユーモアの持ち主だ | He is a man of individual humor. |
この独特な形をした物は | And also animal senses in a way. |
特許は 1,000 の価値があります 2010 年の終わりに 特許は | The end of 2009 I think you get the point you'll have a patent worth 1,000. |
ナチズムはドイツ独特のものでしたか | Was Nazism peculiar to Germany? |
この花は独特の香りがする | This flower has a scent all its own. |
この花は独特の香りがする | These flowers have a unique smell. |
この街の性格は独特でしょ | This town's just got a certain je ne sais quoi, right? |
特許弁護士でした しかし 彼は特許調査の仕事を | And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney. |
独特なユーモア感覚だこと | I strangle them. |
米国特許データベースQuery | U. S. Patent Database |
モバイル機器を使っての特許侵害の申請についての特許です | (Laughter) |
その習慣は日本独特のものだ | The practice is peculiar to Japan. |
特許は政府が独占を許可するものです あなたの発明を他者が作成 使用 販売することは | You have whatever protection is defined in the contract. |
男性の脳はとても独特です | Now, I wanna start with men's brains. |
彼の方法で非常に独特wasホプキンス | As far as I can make out, the League was founded by an American millionaire, Ezekiah |
氏Worpleはこの点で独特だった | He wouldn't have got this if his uncle hadn't had a hobby. |
ニューヨークには 独特の コミュニケーション文化があり | It allows me to get out and meet people, and to be part of some pretty fun teams. |
自己発見や自己実現の旅を描くための 独自の特殊な言語を作り出したんです 笑 | So they start moving from reality towards desire and they create their own special language to describe their voyage of self discovery and self actualization. |
その絵には独特の魅力がある | The picture has a charm of its own. |
これが 独特 のものみたいだね | These must be the unique items we were warned about. |
高級なハンドルと独特な塗装を してるし... でも色あせてるよ そう でもそれが独特なんだ 独特な色あせって | well, considering the semiciassic nature of the vehicle, with the slick wheels and the custom paint job... |
石油はいくらか独特だ | Nigeria, Iraq and Angola. |
完璧だ 実に独特なイマジネーションだ | That's perfect. Extraordinary imagination. |
独自のスタイルの構築は | And finally, Saturday |
自分独自でいたい | Try to have a. |
この調理法は中国独特のものだ | This style of cooking is peculiar to China. |
この習慣はアメリカ独特のものである | This custom is unique to America. |
軍人の血は 独特の臭いがするの | Of course, blood that's passed through someone's GI tract has a very particular smell. |
関連検索 : 独特の自然 - 独特の自然 - 独特の - 独特の - 独特 - 独特 - 特許の - 特許 - 特許 - 独特の特徴 - 独特の特徴 - 独自の - 独自の - 独自の