"率の伸び"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

率の伸び - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

産業の伸び率には驚きだ
I'm amazed by the rate at which industries grow.
このグラフの伸びを
What has happened in the last 15 years with this work?
この鞍が伸びる それも過度に伸びるのが見えます
The saddle is outlined in yellow.
長く伸びる木陰の
Lengthened shadows,
長く伸びる木陰の
And in everlasting shade.
長く伸びる木陰の
and spreading shade
長く伸びる木陰の
And a shade ever spread.
長く伸びる木陰の
In shade long extended,
長く伸びる木陰の
And extended shade.
長く伸びる木陰の
and extended shade,
長く伸びる木陰の
And spreading shade,
長く伸びる木陰の
and continuous shade,
長く伸びる木陰の
And shade extended
長く伸びる木陰の
with fruits piled up one on the other,
長く伸びる木陰の
And extended shade,
闇の影は長く伸び
Men of the West!
ただ背伸びよ
They just did it to show off.
ヒゲが伸びとる
You need a shave, my friend
強くて伸びるということです 強くて伸びる
The significant characteristics of the spider silk are its toughness and elasticity.
髪が伸びてきた
My hair has grown out.
長く下に伸びて
Long reach down.
ヒゲが伸びてるぞ
A series of tendrils.
背伸びしやがって
You won't make it three feet out there.
20世紀の前半部分だけは 平均寿命の 伸び率が 19世紀後半に比べて
And an amazing fact for techno optimists is that in the first half of the 20th century, the rate of improvement of life expectancy was three times faster than it was in the second half of the 19th century.
英語力が飛躍的に伸びた 笑 なにもかも急速に伸びた
As a result, the teachers reported tremendous improvements in their English (Laughter) rapid improvement and all sorts of things.
彼の一打は伸びなかった
His shot didn't carry well against the wind.
お前はヒザが伸びてる もっと屈伸させろ
Look at that.You're not bending your legs. You got to go from your knees,right,knees,elbow,follow through.
需要は伸びる一方で
All the movements stopped at falsifying.
不思議に まだ伸びる
And the strange thing is, it stretches.
帆の柱が 垂直に伸びていて
And it's not any triangle.
左側に伸びる全部の長さは
Where do we end up on our number line?
また背 伸びたんじゃないの
Have you grown taller?
生徒たちの成績が伸びるのを
Thank you.
寿命の伸びの多くは 若年層の死亡の減少 特に 幼児死亡率の減少によります
In the first stage from let's say 100 years until 50 years ago, most of the increase in every's lifespan was due to very much fewer people dying in early life especially in infancy.
夏には草がよく伸びる
Grass is luxuriant in summer.
彼は過労で伸びている
He has been exhausted from overwork.
エンリック 伸び悩む漁業があり
And then we have the under performance of fisheries that is 50 billion dollars.
生存年数も伸びました
We have effective therapies now.
遠心力でシワが伸びてら
That sure will take the wrinkles out.
ただ伸びをしただけさ
No, I didn't. I was just stretching.
背伸びしちゃダメだって
You can't lift your heels. I'm not!
この通りは真北に伸びている
This street runs due north.
大食いなのに 背が伸びないな
If you eat so much, how come you're small?
一番よく伸びる ズボンだったのよ
They were the stretchiest pair.
彼女の髪は元の長さまで伸びた
Her hair grew back.

 

関連検索 : 伸び率 - 伸び率 - 伸び収率 - 伸び伸び - 伸び伸び - 消費の伸び率 - 需要の伸び率 - 生産の伸び率 - 雇用の伸び率 - 伸び率の上限 - 輸出の伸び率 - 融資の伸び率 - 伸び - 前年比伸び率