"率直な交流"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
率直な交流 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社員たちは会議で率直な意見を交わした | The staff exchanged frank opinions in the meeting. |
直交点 | Orthogonal |
国際交流に | SUlTABLE FOR |
直交性テスト | Orthogonal Test |
彼の偉大な業績が 交流電流です | Only then do I construct it. |
機体が乗客と直接交流します 機材に関しては | It will communicate directly with the passenger in its environment. |
交流戦などが行われ | Wait for it with pleasure! |
交流が鍵です | And isn't it so cute? (Laughter) |
交流会の後は | Sorry about that. |
率直なものです | There's no getting around it. |
直交射影 3D | Orthographic 3D |
直交射影 4D | Orthographic 4D |
直交座標プロット | Cartesian Plot |
当直? 交替か | Our rotation? |
最後に交流です | (Music) So, all of this together, the last thing is interaction. |
とても率直な人で | There's something very open and artless in his manner. |
そこの長に 直流と交流の違いについて話をしました 彼は知らなかったのです | She actually went and spoke to an engineering department in Afghanistan and told the head of the department the difference between AC and DC. |
直線Lは平行な2直線に交わり | And I'll just call that line L . |
特に率直な事実はな | Now, you're not smart enough to tell anybody anything, |
率直に そして正直に | We have to talk to kids. |
愛情も 社会的な交流もない | For two centuries, wild children have been the object of fascinating study. |
あなたとの交流を通して | And you're able to interact with his world. |
直線に交わらない線は | And I have a point outside the line. |
人々は常に直接的とは限らない 交流の経路をもつようになります | It also allows for people to have a marketing filter. |
軍以外での交流はなしです | Yeah, I don't think he had any friends outside of the Corps, boss. |
率直に言って | So they lost that 20,000 of equity. |
率直に言おう | Who's Benny Bycek? MAN (over speaker ) |
率直に言うと | These statistics tell a story of a fundamental misunderstanding. |
率直に言うと | So let me get this straight. |
率直に言えば | Yeah, we lost the birds. |
率直に言えば | My question is. |
これこそデザインが交流を | (Applause) |
交流の場ですか そう | I'd prefer the technological viewpoint, a contact service. |
文化交流とか色々よ | Teach English and learn Spanish. It's part of a cultural mission. |
パーティー 交流会を 開く予定 のような パーティー 交流会を 開く予定 のような 感じになります | Now, we can use slash in the way that we're used to, along the lines of, We're going to have a party slash networking session. |
率直な方だなと ある意味... | Because you come right to the point. |
率直な意見を聞きたい | Let me hear your frank opinion. |
カミーノの奴らは 外部と交流しない | These Kaminoans keep to themselves. |
正直で率直なのでその若者が好きだ | I like that young man in that he is honest and candid. |
この直線との交点 | Intersect with this line |
この直線と交わる | with this Half line |
この直線と交わる | with this Line |
直交座標系に設定 | Set Euclidean Coordinate System |
交渉をやり直そう | I can negotiate. |
率直に言います | I'm gonna level with you, ma'am. |
関連検索 : 直流交流 - 直交 - 直交 - 率直 - 率直 - 率直 - 率直 - 率直 - 率直なコミュニケーション - 率直なコミュニケーション - 率直なショット - 率直な話 - 率直なフィードバック - 率直なフィードバック