"珍しいことではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そんな例は今日では珍しいことではありません | Such a case is not uncommon today. |
アラフォー出産は何も珍しいことはありません | There is nothing abnormal in having a child around forty. |
もちろん 巻雲よりは珍しい雲ですが そこまで珍しくは ありません 空を向いて気にとめていれば | Those are rarer clouds than the cirrus, but they're not that rare. |
珍しい例ではありません 残念ながらどこででもありえます | Ladies and gentlemen, that is not an unusual story. |
ハイチではこのような家族に 出会うことは珍しくありません | And so this is what they do. |
珍しいことではありません さて皆さんの知恵をしぼってください | And sometimes, actually not infrequently, it actually never happens. |
そして男性5名が承諾し 女性5名は断りました 珍しいことではありません | I invited 7 man and 7 women and 5 men said yes and 5 women said no. |
何か珍しいことがありますか | What is the news? |
大きなスタジオを持つのは珍しくありません | You know, especially today it's not unusual for artist that large, studios... if you're interested in making more than one painting |
珍しいこともあるもんだ | That's unusual. |
変数Rの確率に影響することとは関係ありません これはとても珍しい現象です | Obviously, it isn't because if I now vary S from S to not S, it affects my probability for the variable R. |
電話なんて非常に珍しいものでした 珍しいあまり 国会議員たちは | You know, when I grew up in India, telephones were a rarity. |
複数いるのは珍しくありません 複数のレコード会社や | It's not uncommon for a single video to have multiple rights owners. |
これは何も珍しいアイデアではありません ただ私達は設立を思い描いた時 | For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea. |
そこはうまく溶け込めています 母はイタリア系 別に珍しくありません | I have a mixed heritage and New York is a melting pot, so I fit in well here. |
全く予想しなかった動作をすることも珍しくありません | We are ourselves surprised what you actually get out of the simulations. |
珍しいものです 普通は脳を見る機会などありませんから | You see, this is a human brain model, OK? |
データベース用の特別なサーバがあることも 珍しくありません データベースとはデータの 格納と検索を行うプログラムであり | But in many cases, these servers are actually database servers as well, and so we might have a special server just for databases. |
135 OK それは特に珍しいことではありません その特定の男を形成するイベント キセノン?? 135 | When xenon 135 forms from fission, look at all these chain, blah, blah, blah. Where's 135? |
あれのどこが珍しいんだ | How rare can they be? |
進化論的に言って 珍しい事なのです こんな事は過去に一度もありませんでした | And that, I think, evolutionarily speaking is unique. |
暴力的になるのも知っています 珍しいことではありません 私には小さな孫が3人います | And then I met some who were angry, and anger that can turn to violence, and we're all familiar with that. |
目新しいことではありません | Well, it conducts electricity. |
あんなのは珍しくない | We do that kind of crap to guys we like. |
何かが気づいています ここで ここは インドではありません ここは イギリスではありません ここは ドイツではありません ここは どこでもありません | And all of you have come almost from every nation, to come because something inside responds to that pointing something recognizes, 'yes.' |
ということではありません | That always happens. |
まあ 珍しいわね | You? |
病院の清掃員の職務明細書です ここに書いてある項目はどれも珍しいものではありません | This is the job description of a hospital janitor that is scrolling up on the screen. |
しかし 悪いことばかりではありません | And they're both happening at the same time. |
ずいぶんと珍しいですね | It's so rare. |
バージョンの変更に10万のソース行が 含まれているということは珍しくありません ここでソース行が1万行ある パッチ3がリリースされました | This is the same as upgrading the libraries to the newest version and the changes between versions that is the patches, can easily contain 10,000s of source lines. |
職務中にすいませんでした 珍しくて ついつい... | I'm so sorry, Sir! I just got a little carried away. |
こんなに嬉しいことはありません | I'm so pleased to see you both. |
こんなに嬉しいことはありません | How thankful we are that you and alama are safe. |
予見したり それに対する対処方法を 表明したりすることも 珍しくありません 私は特にパフォーマンス アートという | And it's not infrequent that artists even anticipate this kind of social and political change, and give voice to how to deal with it. |
情熱ということではありませんでした | By the time I was 18, I had a deep passion for books. |
あまり驚くことではありません | Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu. |
起こり得ていいことではありません | By any standard this is wrong. |
この時点で女性は僕に気づきました でもニューヨークの地下鉄ですから 1人くらいは珍しくありません | So at this point at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car. |
長いこと投稿はありませんでした | That may have been it to begin with. There wasn't a whole lot to Reddit. |
今はジョイスの母親が孫を育てています だからこのような例は珍しくはありません | like so many other Zimbabwean children who've been orphaned by the epidemic. |
よいとは言いませんが これしかありません | I'm not saying it's a good alternative, but it's the only one. |
これは珍しい | This is unusual. |
こんな姿 珍しいわね | Haven't seen you like this in a while. |
正確な硬貨があっても この結果を得るのは珍しいことではありません だから 正確な硬貨を選んだ確率が | But it's saying it's not that much more likely, because this isn't that unusual of a result to get, even with a fair coin. |
関連検索 : ことではありません - 珍しくありません - 珍しくありません - 珍しくありません - 悲しいことではありません - ことはありません。 - ことはありません - 望ましいことではありません - ことはありませんでした - 珍しい何もありません - とではありません - 難しいことではありませんの - 痛いことはありません