"現象"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

現象 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

未知の現象
Unknown symptom
走馬灯現象
Their life flashing before their eyes.
超常現象とか
You mean the supernatural?
何か超常現象 オカルト
Very simply won.
それは 超常現象
It was... supernatural.
船長 同じ現象
Sir, that same anomaly...
飢饉という現象
We actually have the technology and systems.
この現象の意義は
And in many other countries this is happening.
思春期と心霊現象
Puberty Link with Psychic Phenomena?
死は四次元現象か?
Is Death the 4th Dimension?
世界的な現象です
Worldwide phenomenon.
自然現象はどうだ
What about natural phenomena then?
妙な現象でしょう
Strange weather, isn't it?
意識は 純然たる生物学的な現象で 他の生物学的な現象や 科学領域の現象と同じです
And the message I want to leave you with is, consciousness has to become accepted as a genuine biological phenomenon, as much subject to scientific analysis as any other phenomenon in biology, or, for that matter, the rest of science.
老化現象の一種です
This is a condition caused by aging.
虹は自然現象である
A rainbow is a natural phenomenon.
月食は珍しい現象
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
インターネットがグローバルな現象だとか
And it's those cables in particular that I want to focus on.
宗教は自然現象です
Because I want to say that much the same thing is true of religions.
あなたに同じ現象
What you're about to see...
ワトソン 特筆すべき現象
Watson this is exceptional.
同一現象が観察された
The same phenomenon has been observed.
このAmazonで起きた現象
Nobody was buying or selling anything what was happening?
これは面白い現象です
Of course, the answer is yes.
超常現象とオカルトの専門家
Supernatural and occult our specialty.
暴力の減少はフラクタル現象です
But I'm going to try to convince you that that is the correct picture.
この現象をシンクロトロン放射と言い
And this is the most powerful light source in the solar system.
これは驚くべき現象です
That's a Type Ia supernova explosion.
食堂の現象の理解のため
The words I used? How sympathetic I was?
食堂の現象の理解のため
To understand what happened at the diner
この現象は パターン と呼ばれる
They're calling these events 'The Pattern'.
この現象は パターン と呼ばれる
They're calling these events The Pattern .
博士は この現象によって
Are you suggesting this could be the beginning of the Joline operation?
私たちは 都市のドーナツ現象の象徴では ありません
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.
オーロラは極地に特有の現象です
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
酸性雨は自然現象ではない
Acid rain is not a natural phenomenon.
酸性雨は自然現象ではない
Acid rain isn't a natural phenomenon.
トムは超常現象を信じている
Tom believes in the supernatural.
この現象を浸透と言うんだ
Same idea.
新しい現象 新しい皮 つまり
And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female.
この現象は S期に起こって
That's its centromere right there.
この現象は G2期に起こって
The cell was already big and it gets bigger.
分散型の現象を考えるとき
You know, this is a conference inspired by nature.
しかし この現象が起きると
North Pole goes to the South, South Pole goes to the North, and vice versa.
まぁそういう現象があって
Well, it's more of a phenomenon, really.

 

関連検索 : 気象現象 - 気象現象 - 気象現象 - フェード現象 - 現象学 - ヒートアイランド現象 - ラムスデン現象 - キャビテーション現象 - マージナル現象 - Photic現象 - モーター現象 - 印象的な現象 - 現代的な現象 - 物理現象