"理解し 受け入れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
受け入れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らは自ら理解し テクノロジーを受け入れて | We didn't have to tell to the Nigerian filmmakers. |
自己を受け入れることだと思いました それを理解し 受け入れるところまで | I thought, well, embracing otherness is embracing myself. |
現実を受け入れろ 解放しろ | You have to let go of your petty concept of reality. |
和解を受け入れたい者は | I vote to accept the settlement. |
受け入れますか 拒否しますか | Do you want to accept or reject? |
受け入れたまえ | Pardon his transgressions, both of knowledge and of ignorance. |
ダーウィンが知ることが出来たら 理解し 受入れたでしょう | I think, were he able to look at the evidence we have today, he would understand it. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
受け入れ | Accept |
新しい条件を受け入れますか | Do you accept the new parameters? |
そして受け入れられました | Joe Jean applied. |
非常に非論理的ですが 受け入れるようになりました | A very illogical approach, but one I've come to embrace. |
入力情報を受信し 蓄え 処理します | And the nerves themselves are the ones who are receiving input. |
運命だと受け入れてます | I think I embrace the mystery. |
あなたが理解しない紛れもないものを 受け入れざるを得ないでしょう | mr. secretary? i'm here under direct order from the president. |
全員が受け入れられる解決策を探そう | Let's find a solution that is acceptable to everyone. |
受け入れる | Accept |
受け入れろ! | You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it. |
受け入れる | Embrace? |
これを理解しなければ 何も理解できません | This is our first task caring for our children. It's our first job. |
繰り返し見受けられます つまり 円の特性を理解しておくとこは | The circle just keeps showing up over and over and over again. |
受け入れていただきますか | Would this be acceptable to you? |
私はあなたを受け入れます | I accept you. |
みんなを受け入れています | And they are in our backyard. |
Zipcarは世間に受け入れられていますし | The company has been doubling in size ever since I founded it, or greater. |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
受け入れるの | Accept it. |
受け入れるわ | I'll deal with that. |
受け入れよう | Except you. |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | For he neither believed nor prayed, |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | Neither did he believe it to be true, nor did he offer the prayer. |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | For he confirmed it not, and did not pray, |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | He neither believed nor prayed, |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed! |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | He neither believed nor prayed. |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | For he neither trusted, nor prayed. |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | He neither confirmed the messages of Allah , nor did he pray, |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | Because, he neither believed nor prayed |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | And the disbeliever had not believed, nor had he prayed. |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | The human being does not want to believe the Truth, nor does he want to pray. |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | So he did not accept the truth, nor did he pray, |
かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった | So he gave nothing in charity, nor did he pray! |
まず事実を受け入れろ | You start by accepting the fact |
部長が提案を受け入れました | The section chief accepted the proposal. |
関連検索 : 理解し、受け入れます - 理解し、受け入れ、 - 理解と受け入れ - ますます受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ、引き受けます - 受け入れ、引き受けます - 受け入れました - 受け入れました - 受け入れました - 受け入れました