"甘い考え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
君の考えは甘い | Your view is too optimistic. |
彼は考えが甘い | He is unrealistic. |
考え 甘いんだよ | Nothing but wishful thinking. |
甘く考えちゃいかん | Let's not kid ourselves. |
考えが甘いと言ったのは | And I, naively by this stage, said, Oh, yes, sure. |
いや ただ考えが甘いのかと | No reason. It just seems a bit naive. |
そんな甘い考えは捨てなさい | Get rid of those kinds of naive ideas. |
どうも甘く考えていたようです | This I thought I could handle. |
甘い 甘い 甘い看護師 私の愛は言う 私に教えて | JULlET I' faith, I am sorry that thou art not well. |
Make Poverty History運動 甘い考えだ と多くの人が思いました | Many people made fun of a big campaign a few years ago we had called Make Poverty History. |
寂しい甘えっ子だ | Oh, Wallace. He just wants a bit of attentinon. That's all. |
私は甘い笑顔でMottyの急速な仕事を考えているはずです | If it hadn't been for the thought of Lady Malvern and Aunt Agatha in the background, |
甘い声が聞こえたぜ | Thought we heard your dulcet tones. |
甘く考えてはなりません 至ることはありません | But we shouldn't kid ourselves and think that we're going to reach a consensus about these things. |
甘えは禁物です | You shouldn't expect things to be easy. |
甘えは禁物です | Depending on others is taboo. |
お言葉に甘えて | Well, now that you insist, how can I refuse. |
お言葉に甘えて | He convinced me. |
お言葉に甘えて | I took an opportunity of your invitation, and here we are. |
甘えん坊で デキ悪いから | So I'll keep him close and teach him to be a good son |
あなたに甘えたいみたい | Liv,she wants you to tuck her in. |
甘い | Kind of sweet. |
おかえり 甘えんぼさん | Hey, buddy boy. |
信じることを表明します 甘い考えだと言われても 構いません | We insist on faith in the future and in each other. |
その言葉に 甘えていいのか | Aren't you afraid I might take you up on it? |
いつまでも甘い顔しねえぞ | I ain't gonna keep asking nice! |
何よ甘えん坊さん | You keep spoiling her, Ilya. |
甘いな | Of course they are! |
甘いシスターフランシス | Sweet Sister Frances! |
甘いな | I lied. |
甘いものは控えているんです | I'm cutting down on sweets. |
人の好意に甘えてはいけない | Don't depend on others' kindness. |
チャオル 甘い あなたの微笑みが甘い | Cao Lu Ssh... |
少女は母親に甘えた | The girl played the baby to her mother. |
甘く考えるなよ 安全上の問題 公害に関する 制定法がある | Now, don't kid yourself that just because you stick to county territory there's nothing us townspeople can do. |
甘いなあ | He's a pushover. |
チョコレートは甘い | Chocolate tastes sweet. |
桃は甘い | Peaches taste sweet. |
桃は甘い | Peaches are sweet. |
甘い感じ | Did it feel like something sweet? |
甘くないと教えてくれるのは | If you think you're preparing me for hard time... thanks, but... |
イースターバニーが 資源を全部陸上に置いたなんて ちょっと考えが甘いですよね 笑 | So we're going to immerse ourselves in the 72 percent of the planet because, you know, it's really naive to think that the Easter Bunny put all the resources on the continents. |
その子は母親に甘えた | The child played the baby to his mother. |
では お言葉に甘えよう | So could I. |
皆 それに甘えてしまう | A trait people never fail to undervalue, I'm afraid |
関連検索 : 甘い考え方 - いい考え - 悪い考え - 悪い考え - 深い考え - 甘い - 甘い - 甘い - 甘い - 甘い - 甘い - いい考えだ - 考え