"生き焼け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
生き焼け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
焼けた マユゲ バッチリ生えたね | That's right, old boy! By the way, the eyebrows are growing back nice. |
生きながら焼かれるの | Oh, I burn alive. |
脳裏に焼き付けて | It's burned in your retina. |
こんな 生焼けの バカ話 どこから持ってきたんだ | Where'd you come off with such a halfbaked, asinine idea? |
卵焼き!? | Oh. Egg rolls? |
トロイを焼け | Burn Troy! Burn Troy! |
この薩摩芋は生焼けでがりがりする | This sweet potato is only half baked and is still crunchy. |
まるでクッキーの生焼ね | I can't call Howard. He's an unbaked cookie. |
ファラミアを生きたまま 焼こうとしてる 乗れ | He's burning Faramir alive! |
焼きます | And then once I flip it over, I'm just going to season it with a little salt and pepper, just like we do in the restaurants. |
何 卵焼き | Seung Jo and Eun Jo's lunches. |
焼き払え | Burn it! |
焼けたわね | Almost done. |
丸焼けの男 | The fried dog man? |
なんてきれいな夕焼けだろう | What a beautiful sunset! |
焼き土の礫を投げ付けさせて | (While) you were pelting them with stones of porphyritic lava, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | Which hit them with stones of baked clay, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | hurling against them stones of baked clay |
焼き土の礫を投げ付けさせて | They hurled upon them stones of baked clay |
焼き土の礫を投げ付けさせて | Striking them with stones of Sijjil. |
焼き土の礫を投げ付けさせて | Throwing at them rocks of baked clay. |
焼き土の礫を投げ付けさせて | which smote them with stones of baked clay, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | Which pelted them with stones of baked clay, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | pelting them with stones of shale, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | pelting them with stones of baked clay, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | Striking them with stones of hard clay, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | which showered them with small pebbles of clay |
焼き土の礫を投げ付けさせて | Casting against them stones of baked clay, |
焼き土の礫を投げ付けさせて | which pelted them with clay stones? |
焼き土の礫を投げ付けさせて | Striking them with stones of baked clay. |
焼き具合は | How would you like it? |
焼き尽くせ | Let's burn this motherfucker down! |
オーウェン 焼き方は | Owen, medium rare, rare? |
焼き加減は | How'd you like that cooked? |
生きたまま父を焼きころすさまを 家族に見せた | And force them to watch, while he burns his targets alive. |
日焼けが痛い | My sunburn hurts. |
ジュージューと焼ける音 | And it has a happy ending. |
ひどい日焼け | He's got terrible sunstroke. |
あなたの姿を 胸に焼きつけてる | I've had a picture of you in my mind. |
火を付けられた 焼き殺されるぞ | We're on fire. They're trying to burn us out. |
このステーキなんか生っぽい よく焼けてるのかな | This steak seems rare. I wonder if it was cooked long enough. |
生焼けは駄目ですが 決して焦がさず 焼きすぎず レモン汁かブラウンシュガーか塩水で マリネにするということです | So the best way to marinate chicken, based on this, is to, not under cook, but definitely don't over cook and char the chicken, and marinate in either lemon juice, brown sugar or saltwater. |
全て焼き払え | Burn it. |
なんてきれいな夕焼けなのだろう | What a beautiful sunset. |
目でみないと焼き付けられないの | I do. But J Cub said the number. |
関連検索 : 焼け - 焼き付けタイル - 焼き付けエナメル - 焼き付けエナメル - 焼き - 焼き - 生きて焼きます - 日焼けの日焼け - 二重焼き付け - 日焼け - 日焼け - 夕焼け - 夕焼け - 焼けゴム