"生じた負債"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
生じた負債 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
負債 | So liabilities. Liabilities. |
負債 | Let's say assets and I'll talk about margin requirements |
負債です | And then we have the debt, the debt of the company, or the |
そう負債 | Let's think about its liabilities. |
負債をLと呼びます Lは負債です | I owe the bank 750,000. |
負債が 105,000 あります 市場は資本 負債で | This is 120,000 in equity, market value of equity, he has another 105,000 in liabilites. |
これが負債 | This was equity. |
そう 負債です | liabilities as well. |
これが負債で | It had 5 million of debt. |
負債は左側に | What are my liabilities? |
資産 負債 資本 | That assets, A for assets, is equal to |
資産 負債 資本 両側から負債を差し引きます | Or the other way to view it is, assets minus liabilities is equal to equity, right? |
資産 負債 資本でした | It should start to make a little bit of intuitive sense |
負債になります | Minus 1.075 that was the max that I could borrow |
まだ負債はない | Everything on the right hand side is equity, so this is all equity. |
これが負債です | I still owe 750,000 to bank. |
これは負債です | So my liabilities I owe the bank 750,000. |
簡単です 時には 年金負債 いくつかの訴訟負債は | Most times the liabilities are pretty easy to get a handle on. |
ただ 負債が多すぎました | This business is a good business. |
負債は赤で書きましょう 負債は悪い物ですからね | I think I had called it Loan C. |
負債もありません | I had 100 of cash, no accounts receiveables, |
だから 資本 負債は | So the only liability is this 5,000. |
これらは負債です | Let me just make everything clear. |
そして負債は無し | These are the assets that our five buddies have together. |
負債は 買掛金です | So over here you had another liability. |
負債は何でしょう | So in this case, our assets are 250,000. |
負債はありません | My assets are 250,000. |
預けます さあ ここで 私に負債が発生しました | So they all deposit their 1,000 gold pieces into my bank. |
また 負債がないとします | All its buildings and its employees and its brand. |
負債の支払に充当された | To pay off his debt, |
その結果 負債がそれに応じて増えます | I just care about printing money, |
あなたは 両側から負債を引く場合は 資産 負債 資本になります | Because essentially, or you can view it this way, if you subtract liabilities from both sides, assets minus |
負債は5百万ドルです | So going back to our balance sheet, we had a 10 million asset, we had 5 million of debt. |
資産は左側に 負債は | These are my assets. |
負債を持っています | So right now, the short seller, he has assets and |
負債は幾らでしょう | I now have cash of 1 million. What are my liabilities? |
ペーパーカンパニーを使い 負債を隠し | YoOOuse shell corporations to hide your debt. |
それでは 私の負債は 私は2万ドルの学生ローンを | You're kind of on the hook for something. |
負債は同じなので すべて資本に入ります | Well all of our earnings, since our debt stayed the same. |
私の負債は幾らでしょうか 私の負債は 145,000になるでしょう | An even bigger picture, if I now look at my balance sheet, what are my liabilities now? |
我らに負債ある者を我らの免したる如く 我らの負債をも免し給へ | And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
我らに負債ある者を我らの免したる如く 我らの負債をも免し給へ | And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. |
我らに負債ある者を我らの免したる如く 我らの負債をも免し給へ | And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. |
負債は230億ドルです 260億ドルの資産 引く230億ドルの負債の意味は | Well, its assets are let's see one plus 21, 25, 26 billion in assets and its liabilities are 23 billion. |
何となくイメージ出来たでしょう これは 負債です これは8000万ドルの負債です | I won't go into that too much, but I think you get the idea what I mean, part lender. |
関連検索 : から生じる負債 - 生じた債権 - 人生の負債 - 負債 - 負債 - 負債 - 生じる債務 - 生じた生じを生じ - 負債負っ - 被った負債 - 隠れた負債 - 負債額 - 純負債 - 純負債