"生じる債務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
生じる債務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
債務超過とは | You're still solvent. |
債務者が必ず | They serviced the loans. |
債務を購入するのは奇妙に見えますが 債務の購入は お金の貸出と同じことです | So it buys, it buys debt. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
あなたは 債務を発行出来る | You can sell shares. |
それは 債務超過です | So that's bankruptcy. |
それは債務超過です | You go get bankruptcy protection. |
ベアー スターンズの債務担保証券や | We would create incentives for securitization. |
そして 債務証券は 度々 | It can do it through debt or equity. |
債務担保証券 住宅向け | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
サンフランシスコ市への支払債務です | Payable to the City of San Francisco. |
金利は 債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます | I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk. |
あの男の人は多重債務者である | That man borrows money from many lenders. |
あの男の人は多重債務者である | That man is a heavy debtor. |
あの男の人は多重債務者である | That man has many debts. |
債務担保証券とは何であるかを | My next presentation, I'm going to take it to a further |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
この債務の価値は 100,000 です | You have 189,000 as the value of this equity. |
債務が高い もっと借りろ | Have a surplus? Take two tax cuts, roll back some regulations and call us in the morning. |
この債務者の人達が更に | Now let's say it gets even worse. |
刺激的よ でも債務超過で | It's exciting, but we went over our finances and... |
ここのグループの債務者は実際はそうでなかったとしましょう このグループの債務者は実際は 正統な債務者ではなかった | It allows let's say this group of borrowers let's say this pool of borrowers right here actually didn't |
巨額の対外債務を抱えていましたが 現在は債務も激減し 500億ドルから | External debt something that I can tell you a long story about because I personally worked on one of the biggest debts on the continent has come down dramatically. |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
その債務者の数 が住宅ローンの | Well everyone knows that it's not going to be exactly 10 . |
CDO 債務担保証券は不動産担保証券から派生してます | I have a whole video on mortgage backed securities. |
私は債務を果たせなくなった | I can no longer fulfill my obligations. |
これは 債務超過はありません | So I really do have a positive equity of 11,000. |
債務の元金は払っていません | So we still have the same amount of debt. |
実際には住宅ローンの債務者です | So, each of these is an investor. |
負債は誰かへの経済的な義務であると | What are my liabilities? |
銀行員たちは債務者に寄り添い | The bank was profitable. |
債務担保証券です それではまた | So that's what we're going to show you in the presentation on collateralized debt obligations. |
債券市場で債務を買います 通常 安全な種の負債を購入しますが すべての債務市場に影響を与えます 債券市場で債務を買うと 本質的に 右にお金の供給曲線をシフトしています 供給曲線を右にシフトします | And so when the Federal Reserve or any Central Bank prints money, and it buys debt, it goes out into debt markets and it buys it, it usually buys the safest kind of debt, but that affects all of the debt markets, it goes out and buys in the debt market, they're essentially shifting the supply curve of money to the right, they shift the supply curve to the right. |
利子だけ払われます まだ 同じ額の債務を持っています | But unlike mortgages, a lot of corporate debt, they just pay the interest. |
この債務短担保証券を構築した人 | And because it's a junkier rating, no one is going to want to buy it. |
しかし もし多くの債務者が居れば | We would just know that there is a 20 chance. |
教室のそうじをするのは生徒の義務だ | It is the students' duty to clean their classrooms. |
過去2 30年にわたって 通貨供給量を拡大し 債権債務を拡大し | And to stop it crashing over the last two to three decades, we've expanded the money supply, expanded credit and debt, so that people can keep buying stuff. |
彼らは皆 債務者の刑務所とそのすべてに行くでしょう | They would actually owe this extra 1 million. |
国債も家もあるじゃないか | You got plenty put away. |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
だから これは私の負債 返済する義務があるお金です | They're giving it to me for safekeeping. |
関連検索 : その生じる債務 - 生態債務 - から生じる負債 - 生じる - 生じた負債 - 生じた債権 - から生じる義務 - から生じる義務 - から生じる義務 - から生じる義務 - 債務 - 債務 - 債務 - 債務