"生化学の部門"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
生化学の部門 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
化学は 私の専門だ | This, the chemistry, is my realm. |
我々の 科学や工学部門で | A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have. |
化学が専門だから | I mean, you being a chemist and all. |
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で | Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society. |
代数は数学の1部門です | Algebra is a branch of mathematics. |
歴史学は人文科学の一部門である | History is a branch of the humanities. |
有機化学を専攻し 専門は... | Organic chemistry with a specialty in... |
化学の先生よ | Mr. White... from Chemistry. |
進化論は 現代生物学の基礎になる部分 | But it's not really a debate. |
物理学の学部生や | I've been requested by someone who's starting an economics |
ハリエットは化学を学ぶ生徒や化学者が | Together, we decided to set out on two missions. |
少しの生化学と | OK |
化学専攻の大学生かも | Maybe they're college kids. Chem students trying to make a big score. |
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
物理学 化学 生物学 医学 さらには社会科学を通して 物理学 化学 生物学 医学 さらには社会科学を通して 短期間で権威になれるような専門分野が | There are thousands of professionally delimited subjects sprinkled through physics and chemistry to biology and medicine. |
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
生化学的アンバランスや | Oh my goodness. Here we go again, |
スタンフォード大学の登録の 350 学生 これは 最も人気の一つ コンピューター科学の部門によって提供されるコース | Machine learning has a typical enrollment Of 350 students in Stanford, and this is one of the most popular courses offered by the Computer Science Department. |
生化学の不均衡だの | Oh my goodness, here we go again. |
医学部の貧乏学生だった | An impoverished student of the medical arts. |
部門内 | Departmental |
骨格筋の生理学を専門としている | So I decided to ask why. |
デザイン学部では賢明な学生 | (Music) |
SETIは科学の全ての分野に関わっています 生物学や天文学はもちろん 地学 化学も そして多くの専門分野を | This allows you to pay it forward by using this subject as a hook to science, because SETI involves all kinds of science, obviously biology, obviously astronomy, but also geology, also chemistry, various scientific disciplines all can be presented in the guise of, |
化学科 2年生です | Pleased to meet you. I am the club vice president, Wang Kyung Soo. |
血液学と生化学の博士号を取得 | Advanced degrees in hematology and biochemistry. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには | All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. |
専門の学校で | The culinary institute. |
他に生化学エンジニアは いないの | I don't suppose there are any other biochemical engineers around? Heh. |
航空力学の専門家です 化学者です 意味が分かりますよね | I'm an aeronautical engineer . You know what that means |
脳も生化学的レベルでは | We're similar at the genetic level. |
生化学講義に遅れる | I'm sorry. I'm late for biochem. |
彼は学部生だった | His education was not yet completed. |
専門性の理想化 知識の断片化 専門技術への熟達の強調 | This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart (Applause) of the challenge posed to and by my European colleagues. |
そのため 進化学的にも生態学的にも | Evolution acts as a sieve. It sieves out the bad variation. |
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
彼は生化学の知識を深めた | He extended the knowledge of biochemistry. |
驚いたな 化学の先生とはね | Oh, my God. You really are a chemistry teacher. |
もちろん 一部の学生 遅れ | Of course, some students lagged behind. |
さらに 医薬の化学 医薬の生態 | It includes evaluating every aspect of medications that we use in clinical practice. |
聖マリア医学専門学校 | Medical Institute Saint Marie Paris. |
Elisabet Sahtouris博士 進化生物学者 未来学者 | Again and again in nature, from the very most ancient bacteria to more recent species, they go through a juvenile phase of hostile competition to establish themselves, |
微生物は化学工場です | There are microbes, you know go back to yeast. |
生化学とフランス語専攻 エイミーか | Biochem, even though you're a French major whose name is Amy. |
関連検索 : 化学部門 - 化学部門 - 化学部門 - 学生部門 - 化学工学部門 - 化学品部門 - 化学品部門 - 生物学部門 - 学生レコード部門 - 石油化学部門 - 生物科学部門 - 微生物学部門 - 生物医学部門 - 学部の学生