"生活の収入"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
生活の収入 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
収入以上の生活をするな | Do not live above your income. |
彼は収入以上の生活をしている | He lives beyond his income. |
収入以上の生活をしてはいけない | You must not live beyond your means. |
私は生活のための収入を持っている | I've got a gold mine. Where's my hat? |
収入に応じた生活をするように | You should try to live within your means. |
当時は収入が少なく 自分の収入だけでは生活できなかった | At that time I had a poor income and couldn't live on it. |
ジョンは収入を越えた生活をしている | John lives above his means. |
僕は収入を越えた生活をしている | I live above my means. |
彼は収入に応じた生活をしている | He lives up to his income. |
少ない収入で生活する事は難しい | Living on a small income is hard. |
彼は生活していけるだけの収入がない | He doesn't earn enough money to live on. |
収入内で生活をするようにしなさい | Try to live within your income. |
収入ないで生活するようにしなさい | Try to live within your income. |
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい | Try to live within your income. |
収入を得る他の仕事をしなくても生活可能な | This is only possible through a guaranteed income. |
あなたは収入に応じて生活しなければならない | You must live according to your income. |
内容が違うのです 生活基本金は性格の異なる収入です | The overall amount of income will remain the same, but the composition will change. |
ただね 1年目はまあ前の年の収入で生活してますよね | I knew that was my problem. |
収入が生まれます | letting their neighbors use their car when they're not using it. |
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない | I don't know why he can live above his means. |
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった | Her income barely maintained her in the lower middle class. |
マックスウェル病院での 入院生活は | So,ms.Connor,how would you characterize your stay at the maxwell clinic? |
収められています 日常生活の世界へ | Because pixels are actually, right now, confined in these rectangular devices that fit in our pockets. |
君の収入は私の収入の2倍だ | Your income is about twice as large as mine is. |
彼はわずかな収入を精一杯活かした | He made the best of his small income. |
君の収入は僕の収入の約2倍だ | Your income is about twice as large as mine. |
彼の収入は彼の妻の収入より多い | His income is larger than that of his wife. |
近所の家より よくなります 基本的に 私の収入を超えた生活ができます | And oh, as a side benefit, I will really look good, relative to the neighbors and live it up. |
収入の少ない労働者や自営業の人などです 生活基本金は貧困を除去し | Also those receiving very low pension rates, those with precarious employment and the self employed, who work themselves into poverty. |
今週の収入 | The weekly from your operations on the outside. |
もし収入があと25 多ければ わたしは自分の生活にもっと満足するのだが | If I had 25 more income, I'd be more satisfied with my life. |
クライアントの生活に 我々が介入するのが | But over the course of these nine months, |
私の収入では生きていくのがやっとだ | My income is barely enough to maintain living. |
きっと 長い入院生活のせいだわ | You'd feel that way after spending a year going in and out of hospitals. |
相手も必ず聞いてくれる 収入や生活水準 価値観には全く影響がない | That's why you can communicate on the nature of the planets, and people will listen to you. |
個人の収入は | And that hasn't changed at all. |
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ | If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income. |
彼女は新しい生活に入った | She slipped into a new way of life. |
政府の収入を生産的な投資をすることに 費やすのではなく そのかわり 収入を | But this shows you that the government of Uganda is not committed to spending its own revenue to invest in productive investments, but rather it devotes this revenue to paying structure of public expenditure. |
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ | The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. |
2つめ 彼の収入 | That was his profession. |
収入に関係なく一生懸命働くべきだ | You ought to work hard regardless of your income. |
ここでの生活も気に入ってるんでね | I will abstain this time. |
君は自分の収入の範囲内で生活するように 余分な支出は切りつめなければならない | You must cut down on extra expenses in order to live within your means. |
この 2 は収入です | So I have 102 at the end of the year. |
関連検索 : 収入生産活動 - 収入の生産 - 生涯収入 - 生成収入 - 派生収入 - 派生収入 - 派生収入 - 派生収入 - 派生収入 - 生涯収入 - 派生収入 - 生産収入 - 収入生産 - 生産収入