"産業投資家"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
産業投資家 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
実際に投資企業家達は | They are just going alone! (Applause) |
マリブ資産投資会社 | Malibu Equity and Investments. |
マリブ資産投資会社です | Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant. |
投資家は | They're valuing these assets at 1 million. |
投資家は | As investors flee |
資産家だ | And rich, eh? |
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね | And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us. |
現地ガーナの起業家が 自己資金を投資しました | Yes, it's an enterprise. |
エンジェル投資家が | And I'll show you why that matters in a second. |
大口投資家 | Big investors. |
投資家グループは企業買収を企てています | An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm. |
投資家たちが | Just Manic Enough. |
企業家や投資家を見つける必要がありますか | CA What's the bottleneck preventing this stuff getting from scale? |
だから投資家は500万ドルを投資し | He valued what we already had at 5 million dollars. |
彼は資産家だ | He is a man of wealth. |
彼は資産家だ | He's a wealthy man. |
投資顧問業のよう | But he said you know Nempo... |
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ | The government should invest more money in industry. |
投資家 A がいて | So you can imagine, this is the actual amount of cash that |
初期の投資家が | This is the total actual value. |
本来の不動産投資です | Mmhm. It's a real estate investment. |
君は資産家かね | Are you a man of means? |
何度か起業家をやり その後投資家をやっています | Good morning. |
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば | By the way before we go forward, this is one point I want to mention. |
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています | The leisure industry is sinking more money into new resorts. |
資産はどうでしょう クレジットカード 投資口座など | (Laughter) |
不動産担保証券の投資家は基本的に 債務者に融資するための 特別目的事業体に 資金を提供しました | But essentially what happened is the investors in the mortgage backed securities provided the money to the special purpose entity to essentially loan to the borrowers. |
投資後企業価値とは何だったった 上側の資産がまだなかったとき | So going back to what we were talking about, what is the post money valuation? |
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分 | On the equity side of the equation we just have four million shares. |
投資家がいるのなら | If there are investors willing to finance |
投資家は言う それで | And we start getting to the negotiation. |
これは エンジェル投資家です | So this is my slice down here, 200,000. |
投資家B は ステートメントを見て | So let's say he convinces investor B to join in. |
エンジェル投資家は 100万株を | I think it was at 7.50 a share. |
無数のアマチュア投資家たち | And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues. |
100万株をエンジェル投資家に | And of that share, we have 2 million shares outstanding. |
じゃあ投資後企業価値は | It's worth 5 million. |
営業利益 投資所得です EBIT この場合 投資所得を加え | EBlT in this case would be the operating profit plus this investment income. |
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない | Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. |
良い投資家になろうとしています 投資家の場合は おそらく | Or are you trying to get an intuition for helping to become a better investor? |
私の支払いは今 投資家の所に行きました これは投資家です | So essentially, instead of Countrywide being responsible for my loan, my payments now go to these investors. |
莫大な資産が投じられました | And, but it really it got the electricity. It took a long time. |
投資家はすでに500万ドル | He had originally given us 5 million. |
投資家のお金を使って | But now we actually built something. |
投資銀行家になるとは | What's it like being an investment banker? |
関連検索 : 産業投資 - 起業家、投資家 - 創業投資家 - 鉱業投資家 - 不動産投資家 - 不動産投資家 - 投資家 - 投資家 - 投資資産 - 資産投資 - 資産投資 - 企業の投資家 - 機関投資家の資産 - 資産に投資