"番号を指定します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
アルバムセットのボリューム番号を指定 | Specify number of volumes in album set |
IPSec NAT T に指定したポート番号を使用します | Use specified port number for IPSec NAT T |
電話番号を指定する必要があります | You must specify a telephone number. |
ファクス番号が指定されていません | No fax number specified. |
ファイル名と行番号またはテンプレート名で指定してブレークポイントを追加 | Add breakpoint using file name with line number or a template name |
指定した暗号を使う | Use specified cipher |
COLUMN 関数は与えられたセルの列番号を返します パラメータの指定がない場合は現在のセルの列番号を返します | The COLUMN function returns the column of given cell reference. If no parameter is specified the column of the current cell gets returned. |
ROW 関数は与えられたセルの行番号を返します パラメータの指定がない場合は現在のセルの行番号を返します | The ROW function returns the row of given cell reference. If no parameter is specified the row of the current cell gets returned. |
FTP プロキシサーバのポート番号を指定します 標準は 8080 です 3128 もよく使われています | Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common value is 3128. |
HTTP プロキシサーバのポート番号を指定します 標準は 8080 です 3128 もよく使われています | Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common value is 3128. |
連絡先の電話番号を設定します Street address | Set here the contact'phone number. |
指定したカーソルまたは接続において最後に実行したステートメントの エラーコード番号を返します | Returns the numeric error code of the last executed statement on the specified cursor or connection. |
しかし 通常オフセット番号は同じ工具番号として設定 次に ツール ヒントの方向の値を設定します | There are 50 offset numbers available but typically the offset number is set the same as the tool number |
5番目のパラメータには 要すればSSLプロキシのホスト名を指定します 6番目のパラメータは 使用するポートを指定します | The seventh and eighth parameters specify the logon identity and password to use on the proxy. |
連絡先の住所の郵便番号を設定します | Set here the contact postal code. |
コールバック関数を 指定する位置を定義します 3 番目のパラメータは | The second parameter is where you specify the callback function. |
工具番号とオフセットを使用番号 今のこの特定の挿入の摩耗耐性を選択します | Select Op Mode Break Detect and the tool number and offset number you used |
関数番号 2 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 2. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 5 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 5. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 1 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 1. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, thesetting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 3 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 3. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, thesetting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 4 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 4. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 9 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 9. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 7 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 7. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 8 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 8. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 6 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 6. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
関数番号 10 のデフォルト色 この色設定は空の関数にのみ適用されます したがって 番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合 その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます | The default color for function number 10. Please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1. |
番号をダイヤルしています | Dialing number. |
外側の番号です それでは内側の番号をします | So plus 1 times 5 i. This is the O in FOlL. |
指が最後の二桁の番号を隠している | His fingers are over the last two numbers. |
PDFlibのメジャーバージョン番号を返します | Returns the major version number of the PDFlib. |
PDFlibのマイナーバージョン番号を返します | Returns the minor version number of the PDFlib. |
原子番号を入力します | Enter the atomic number. |
サーバ inode 番号を使用します | Use server inode numbers |
フォントサイズを指定します | Specify the point size. |
Apport のバージョン番号を表示します | Print the Apport version number. |
部屋番号をお願いします | Your room number, please? |
部屋番号をお願いします | Your room number, please. |
部屋番号をお願いします | May I have your room number? |
部屋番号をお願いします | Could you please tell me your room number? |
フッタにページ番号を追加します | Adds page numbers to the footer. |
ユーザ名を指定します | Please specify a user name. |
たとえば 郵便番号で指定されるような区域について | How can you use this stuff? |
次に子に番号がついたcに番号を振ります | There's also pre order and in order, but we're just looking at post order for this algorithm. |
私はデフォルトをうろ覚えなので いつも順番を指定します | You can say ASC for ascending or DESC for descending. |
関連検索 : 指定番号 - 指定番号 - 番号で指定 - 番号を設定します - 番号を特定し - 指標番号 - 指数番号 - 指標番号 - 番号をダイヤルします - 番号をダイヤルします - 番号をチェックします - 認定番号 - 設定番号