"疾患に関連します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

疾患に関連します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

おじは 飲酒関連疾患で亡くなってます
My grandfather was in prison during prohibition.
股関節疾患には人工関節で治します
So we know how to do this in many of the ways that are up there.
この研究で精神疾患に関して
We think there's a future to this.
医学的要因があります 自殺の90 が 精神疾患と関連があるからです
Now, when we talk about suicide, there is also a medical contribution here, because 90 percent of suicides are related to a mental illness depression, bipolar disorder, schizophrenia, anorexia, borderline personality.
反対に 痩せた人の600万人が インスリン抵抗性なのです そしてこのグループに入る人の方が 代謝関連の疾患にかかりやすい そしてこのグループに入る人の方が 代謝関連の疾患にかかりやすい
Conversely, we know that six million lean people in the United States are insulin resistant, and by the way, they appear to be at even greater risk for those metabolic diseases I mentioned a moment ago than their obese counterparts.
18. 希少疾患
18.Rare diseases
他の栄養疾患にも似ています
It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s.
ここで 別の疾患についてお話しします
How does that play out in terms of application to a disease?
約5 の人々がこの疾患を患っています
It's made a mistake.
先進工業国でよく見られる 慢性小児疾患が 急増していることと関連があります
And many of these chemicals are now linked to the skyrocketing incidents of chronic childhood disease that we're seeing across industrialized nations.
慢性閉塞性肺疾患もあります
I'll show you an example of that real quickly.
入隊時には血液疾患が
Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous.
また この心臓血管疾患で
Some of you may remember that.
心疾患も何もない
No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea.
AIDSは既に慢性疾患となっていました
This was at a time that treatment actually existed in rich countries.
系統疾患に応用するとします 問題は癌の場合
But now let's apply that to systems diseases like cancer.
異なる時代の人間のゲノムを再現し 適応 リスク要因 遺伝性疾患などに 関連し得る変化を探すことができます
And from these extracts, we can reconstruct the human genome at different points in time and look for changes that might be related to adaptations, risk factors and inherited diseases.
精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです
90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death.
疾患の話に移りましょう 痛みは生活を
Let's move now to a more painful subject.
初めて大規模で長期的な解析が行われました 生活様式 食事 喫煙 慢性疾患などとの 関連です
A little bit down the road from where I was studying medicine was the first major longitudinal analysis of the relationship between how we lived, how we ate, what we smoked, and whether or not we got chronic disease.
女性では2 3名がこの疾患を患っています では 関節リウマチは生殖腺の病気でしょうか
For every many with Rheumatoid Arthritis, there are 2 to 3 women who are affected with this disorder.
アフリカはこの疾患で毎年
300 to 500 million cases are reported.
これは希少な疾患で
I want to tell you about another disorder.
自殺の90 は精神疾患
Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here.
NYU卒業 心臓疾患あり
She graduated NYU, she has a heart condition.
ほとんどの精神疾患には生体物質が関わっており
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が
These are years that we could get.
疾患無しで 世界で最長寿の
This is a place where the oldest living female population is found.
80 のアメリカ人が慢性疾患を抱えています
OK. Now let's move from sleep to diseases.
6万種の遺伝子疾患を検査出来ます
These little chippies, these things are the size of a credit card.
ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした
So the way we develop drugs now is by testing promising compounds on
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ
I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease.
疾患の原因を知らないのです
Because we understand very little about most human diseases.
身体障害の30 が 精神疾患や神経精神科的疾患に 帰するのです そんなバカな とお思いでしょう
And as you can see virtually 30 of all disabilities from all medical causes can be attributed to mental disorders or neuro psychiatric syndromes.
何故 こんなにも多くの疾患の
When I travel around, I ask my colleagues in biomedical research
もう起きません この末期疾患の
The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore.
違うタンパク質を検出する様にすれば 違う疾患を検出できます 潜在的に 世界中のどんな疾患でも 検出出来るでしょう
By switching out that antibody, you can look at a different protein, thus, a different disease potentially any disease in the entire world.
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが
Let's flip the table yet again
彼らは精神疾患なんだよ
Elyn, you don't really understand
ベリーニリンパ症は自己免疫疾患だよ
Okay, we can start with that. I say no.
ベリーニリンパ症は 自己免疫疾患だよ
Bellini's lymphocemia. It's an autoimmune disease.
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States.
さらに すい臓がんは 無症候性の疾患です
So, it's not an option for low income patients.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる
She suffers from a chronic illness.
しかし彼が精神疾患を抱えており
Anders Breivik is merely evil.

 

関連検索 : に関連した疾患 - に関連する疾患 - 関連する疾患 - 関連する疾患 - 水関連疾患 - アルコール関連疾患 - 酸関連疾患 - 疾患に関連するグループ - 肥満関連疾患 - 栄養関連疾患 - 疾患関連のイベント - 喫煙関連疾患 - 作業関連疾患 - 加齢関連疾患