"疾患の管理"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

疾患の管理 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

また この心臓血管疾患で
Some of you may remember that.
アメリカ疾病予防管理センター
Centers for Disease Control.
米国疾病予防管理センターの
There are some great resources out there.
世界の心血管疾患が西欧ではなく
Most of this is in developing countries, and the majority is in Africa.
アメリカ疾病予防管理センターは
So I have for a long time said that what we really needed was a rapid diagnostic.
毎年心血管疾患で亡くなる人が1700万人
A health status of a nation parallels development of that nation.
18. 希少疾患
18.Rare diseases
私は疾病管理センター CDC で 働いていて
As you can see, Bruce Willis had a lot more hair back then.
患者番号で管理されてる
I don't know. it's by patient number.
疾病予防管理センターの医者が ガンワー地域へ出張
C.D.C. doctors travel to the Ganwar region
ペーパーレスの医療記録および患者管理
Paperless Medical Record and Practice Management
アフリカはこの疾患で毎年
300 to 500 million cases are reported.
自殺の90 は精神疾患
Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here.
その解決の鍵なのです 疾病管理センターによると
So we're very much a part of the solution as well as the problem.
心疾患も何もない
No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea.
精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです
90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death.
疾病予防管理センターから 国土安全保障省へ
A C.D.C. request for additional funding from D.H.S.
約5 の人々がこの疾患を患っています
It's made a mistake.
これは希少な疾患で
I want to tell you about another disorder.
NYU卒業 心臓疾患あり
She graduated NYU, she has a heart condition.
アフリカでは死因第1 位の心血管疾患が完全に無視されています
There's no comparison at all.
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が
These are years that we could get.
入隊時には血液疾患が
Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous.
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ
I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease.
疾患無しで 世界で最長寿の
This is a place where the oldest living female population is found.
生きている間に 何らかの心血管疾患を患うでしょう つまり 女性の死因のトップなのですが
One out of two of you women will be impacted by cardiovascular disease in your lifetime.
そのころ心臓血管疾患が蔓延していて 若ければ30才から始まる 急性心筋梗塞患者の
Fifty years ago, when I was a medical student in Boston, we were in the midst of the cardiovascular disease epidemic.
疾患の原因を知らないのです
Because we understand very little about most human diseases.
これらの疾患で典型的なのは
like Parkinson's or essential tremor.
何故 こんなにも多くの疾患の
When I travel around, I ask my colleagues in biomedical research
彼らは精神疾患なんだよ
Elyn, you don't really understand
ベリーニリンパ症は自己免疫疾患だよ
Okay, we can start with that. I say no.
ベリーニリンパ症は 自己免疫疾患だよ
Bellini's lymphocemia. It's an autoimmune disease.
他の栄養疾患にも似ています
It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s.
この研究で精神疾患に関して
We think there's a future to this.
もう起きません この末期疾患の
The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore.
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States.
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが
Let's flip the table yet again
精神疾患にとって最悪の状態だ
Really?
これは遺伝性疾患ではない
But, as a cancer doc, this is what I see.
疫病管理局の報告では 罹患率は10パーセントだった
The office for disease control reported a 10 percent spread.
最近 米国疾病予防管理センターはある調査を行いました
Study after study is coming to the same conclusion.
必要があることです 精神疾患を理解すればするほど
We need to invest more resources into research and treatment of mental illness.
慢性閉塞性肺疾患もあります
I'll show you an example of that real quickly.
診断を受けたら精神疾患って
I feel like i'm going clinically insane.

 

関連検索 : 慢性疾患の管理 - 血管疾患 - 血管疾患 - 疾患の病理 - 心血管疾患 - 肺血管疾患 - 小血管疾患 - コラーゲン血管疾患 - 脳血管疾患 - 脳血管疾患 - 心血管疾患 - 大血管疾患 - 疾患 - 生理的疾患