"疾患を検出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

疾患を検出 - 翻訳 : 疾患を検出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

6万種の遺伝子疾患を検査出来ます
These little chippies, these things are the size of a credit card.
違うタンパク質を検出する様にすれば 違う疾患を検出できます 潜在的に 世界中のどんな疾患でも 検出出来るでしょう
By switching out that antibody, you can look at a different protein, thus, a different disease potentially any disease in the entire world.
18. 希少疾患
18.Rare diseases
心疾患も何もない
No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea.
約5 の人々がこの疾患を患っています
It's made a mistake.
アフリカはこの疾患で毎年
300 to 500 million cases are reported.
これは希少な疾患で
I want to tell you about another disorder.
自殺の90 は精神疾患
Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here.
NYU卒業 心臓疾患あり
She graduated NYU, she has a heart condition.
入隊時には血液疾患が
Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous.
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ
I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease.
疾患の原因を知らないのです
Because we understand very little about most human diseases.
診断を受けたら精神疾患って
I feel like i'm going clinically insane.
顕微鏡検査で検出されなかった患者が
So this is really considerable.
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が
These are years that we could get.
また この心臓血管疾患で
Some of you may remember that.
彼らは精神疾患なんだよ
Elyn, you don't really understand
ベリーニリンパ症は自己免疫疾患だよ
Okay, we can start with that. I say no.
ベリーニリンパ症は 自己免疫疾患だよ
Bellini's lymphocemia. It's an autoimmune disease.
過去50年に渡り自己免疫疾患を
But when it doesn't, we have to do something about that, therapeutically.
疾患無しで 世界で最長寿の
This is a place where the oldest living female population is found.
これは遺伝性疾患ではない
But, as a cancer doc, this is what I see.
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし
So dystonia is a disorder affecting children.
しかし彼が精神疾患を抱えており
Anders Breivik is merely evil.
ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした
So the way we develop drugs now is by testing promising compounds on
これらの疾患で典型的なのは
like Parkinson's or essential tremor.
他の栄養疾患にも似ています
It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s.
慢性閉塞性肺疾患もあります
I'll show you an example of that real quickly.
何故 こんなにも多くの疾患の
When I travel around, I ask my colleagues in biomedical research
この研究で精神疾患に関して
We think there's a future to this.
80 のアメリカ人が慢性疾患を抱えています
OK. Now let's move from sleep to diseases.
精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです
90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death.
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる
She suffers from a chronic illness.
もう起きません この末期疾患の
The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore.
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが
Let's flip the table yet again
精神疾患にとって最悪の状態だ
Really?
疾患の話に移りましょう 痛みは生活を
Let's move now to a more painful subject.
ろう を全くの疾患と思っていたのです
And I was rather taken aback.
世界の心血管疾患が西欧ではなく
Most of this is in developing countries, and the majority is in Africa.
1週間後に死んだわ 消耗性疾患 で
He was taken off the Dutch ship in Martinique and died a week later of consumption. Oh...
疾患の原因を特定する時の視点も 疾患に有効かもしれない 治療方法や処置を見出す時も ほとんど 男女間における根本的な違いの
And so it is the case that a great deal of the researchs being conducted today with an eye towards understanding the cause of disease, and identifying possible cures and treatments for disease, is failing to account for this most fundamental difference between men and women.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です
Some diseases are caused by a defective gene.
冠動脈疾患という言葉も聞いたよね
Now, that inability to properly pump not just the cell, but the whole heart that is heart failure.
AIDSは既に慢性疾患となっていました
This was at a time that treatment actually existed in rich countries.

 

関連検索 : 疾患の検出 - 疾患の検出 - 疾患の早期検出 - 届出疾患 - 疾患の検査 - 疾患 - 出血性疾患 - 出血性疾患 - 脳疾患 - 骨疾患 - 疾患プロセス - 肝疾患 - 疾患リスク