"発明します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発明します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
明朝発ちます | We're leaving in the morning. |
彼らは明日出発します | They leave tomorrow. |
Sync O Maticを発明しました 続いてClipBoardを発明しました | TV set, and I see that education might be a good thing. |
私は明日カナダに出発します | I'm leaving for Canada tomorrow. |
私は明日パリへ出発します | I leave for Paris tomorrow. |
やがて 文字 を発明します | The first communication way to long distance is the smoke signal. |
私は若い発明家ですが 世界の為に 私は発明家を発明する必要があります | Feeling good? Inspired? Are you? |
彼は明日東京へ出発します | He leaves for Tokyo tomorrow. |
彼は明日東京へ出発します | He's leaving for Tokyo tomorrow. |
彼は明日東京へ出発します | He'll leave for Tokyo tomorrow. |
私は出発します 明日会いましょう | I'm taking off. See you tomorrow. |
私は ドライバス を発明しました | I can't say any more than that. (Laughter) |
天候が許せば 明日出発します | Weather permitting, I'll start tomorrow. |
マーシーの父親が 声明を発表します | Mercy's father would like to give a brief statement. |
コダックは習慣や記憶すら発明しました | Not so funny. |
発明する しかも好きなだけ 再発明するようになると | We don't inherit an identity we get to invent it. |
不明なエラーが発生しました | An unknown error occurred. |
私達は明日の朝早く出発します | We are leaving early tomorrow morning. |
私達は明日の朝早く出発します | We're leaving early tomorrow morning. |
私たちは明日の午後出発します | We leave tomorrow afternoon. |
彼らは証明書を発行しています | Well DigiNotar is a C.A. |
明日出発する | All right, we're heading out tomorrow. |
車はすばらしい発明だ | The automobile is a wonderful invention. |
グラハム ベル級の発明と言えます | I then received my second patent and this is a big one. |
私たちは楽しみで発明をしています | And we do that for a couple of reasons. |
Weinberg氏はまた 元の発明家 加圧水型原子炉 彼が発明した | The story gets a little more complicated too because in addition to being a thorium guru, |
自分自身が発明したものです そう 自分自身を発明したのです | In fact, our humanity, and everything that we think about ourselves is something that we've invented. |
いずれにせよ 私は明日出発します | I will leave tomorrow, in any event. |
私達は明日の朝大阪へ出発します | We start for Osaka tomorrow morning. |
誰が電話を発明しましたか | Who invented the telephone? |
プラズマアンテナと言う物も発明しました | I have a bunch of other inventions. |
テスラは頭の中で発明しました | Where other scientists would play in their laboratory, |
照明に関する多くの発明や 新しい照明方法 | We have something that's not going up. |
彼らは明日東京に発ちます | They are leaving for Tokyo tomorrow. |
明後日 彼女は京都にむけ出発します | She will start for Kyoto the day after tomorrow. |
天気がよければ 明日の朝出発します | We shall leave tomorrow morning, weather permitting. |
私たちは明日の朝早くに出発します | We are leaving early tomorrow morning. |
私たちは明日の朝早くに出発します | We're leaving early tomorrow morning. |
降っても晴れても明日は出発します | Whether it rains or shines, I will start tomorrow. |
降っても照っても明日は出発します | Rain or shine, I will start tomorrow. |
発明とは呼びません 活字式プリンタから レーザー プリンタになる時が発明です | Well, let's introduce more typefaces in larger sizes, that's not innovation. |
明朝トレーニングキャンプに 出発する | Okay. You get 75 a week, room and board, and we start for the training camp tomorrow morning. |
明日の夜出発です | Get me out of here! I'll have you out by tomorrow night. |
ラジオを発明した人は誰ですか | Who is the inventor of the radio? |
誰がカラオケを発明したのですか | Who invented karaoke? |
関連検索 : 再発明します - 発明しました - ホイールを再発明します - 発明する - 発明 - 誰が発明しました - 私が発明しました - 私は明日出発します - 本発明を作成します - 本発明は、提供します - 証明書を発行します - 発明されました - 発明されました - 発明されました