"発注書が必要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発注書が必要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予防注射が必要か | I need some Bactine or something? |
注射器が必要だわ | I just need a syringe. |
注意が必要じゃな アナキン | Careful you must be when sensing the future, Anakin. |
清書が必要だろ | Think! I got to have time to recopy it. |
領収書が必要よ | You need a receipt! |
ただし注意が必要です | So as long as our motion equations are correct, the resulting paths can be executed. |
ここで注意が必要です | They are different entry variables. They have no incoming arcs. |
非常な注意が必要になる | They require great attention. |
ポットの扱には 注意が必要よ | These pots need attention. |
巨額ですが 注釈が必要です | That's three times the Gross Domestic Product of Switzerland. |
私達は注意する必要がある | And they have this shady thing over here. |
必要な書類だ | Here's all the paperwork you need. |
注射セットが必要だ 何か分かるか? | Need anything else besides the oxygen tent? I need a I need an IV kit. |
これにはやや注意が必要です | Now, what happens in the case where we're looking for the top half? |
注意して使う必要があります | So you have to be careful with hacker. |
部隊全員に予防注射が必要だ | The men that haven't been inoculated are gonna need their shots when they report in. |
何か書くものが必要だ | I need something to write with. |
私は和英辞書が必要だ | I need a Japanese English dictionary. |
必要は発明の母 | Necessity is the mother of invention. |
書く必要はない | I keep on telling you, you don't have to write. |
ので注意が必要です ありがとう ホジン | I'll put it here for your sake, so be careful. |
発揮する27歳が必要ですが | They need to be part of the pack. |
石油はまず 発見が必要だ | Since then, the world has used approximately half. |
グループを作る時には注意が必要です | Now you're guaranteed that it accepts the three strings on the left and nothing else. |
多少の書類整理が必要だ | Keep that stuff in order or you're gonna have some filing to do, too. |
トリキシが広がらないように 注意が必要だ | We've always considered the possibility of Trixie being carried out before you got your lines up. |
50発くらい必要だ | We'd need 50 of those bombs. |
注射の必要はありません | I won't have to give you an injection. |
君は今出発する必要がある | It is necessary for you to start now. |
注意が必要です 襲われないように | See, now he's getting a little overexcited. |
何も注入する必要なく 放射線も必要ありません | We're going to do it non invasively using MRl. |
必要は発明の母なり | Necessity is the mother of invention. |
必要なら書き直すわ | He'll do whatever rewrite is necessary. |
報告書は必要なしね | You'll never read that in my report. |
これは必要な書類だ | This is all your transfer paperwork. |
私たちは皆注意する必要があります | None of them thought they couldn't see the person's face. |
地球村の発想が必要なんです | It's a global village. |
関税申告書が必要になります | A customs declaration is required. |
何か書くためのものが必要だ | I need something to write with. |
書く必要はないですが 大きく | So we have 14,000. |
大幅にプログラムを 書き換える必要が | As a result, the programming for all the integrated, multifunction peripheral components had to be rewritten. |
パスポート 免許書 納税者番号が必要だ | You'll need a passport, a driver's license and a social security number. |
必要は発明の母である | Necessity is the mother of invention. |
ところでこの件は注意する必要がある | This case requires watching, by the way. |
彼女はもっと注意深くする必要がある | She needs to be more careful. |
関連検索 : 注意が必要 - 注意が必要 - 注意が必要 - 開発が必要 - 発注書ファイル - 発注書フォーム - オープン発注書 - リリース発注書 - 発注書テンプレート - 注意必要 - 注意必要 - 注意が必要です - 注意が必要です - 注意が必要です