"発祥しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発祥しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人類の発祥の地 | The birthplace of mankind. |
ここが発祥地さ | It was born here. |
ここがスカイネット発祥の地? | This is where Skynet begins? |
東京はファッションの 発祥地だ | See, Tokyo is the fashion capital... on this side of the planet, all right? |
95 の減少です ヒッピー発祥の地 ヘイト アシュベリーと | The World Bank projects by 2011, it will be under 20 million, which is a reduction of 95 percent. |
湿地帯市場で活動しており アジアにて発祥した所です | It's also working in live animal markets these wet markets which is exactly the place where |
中東は文明の発祥地である | The Middle East is the cradle of civilization. |
古代メソポタミア(現代のイラク)で見つかっています シュメール文明の発祥地です ここが | Some of the earliest artifacts of this symbolic merging are found in ancient Mesopotamia, now modern Iraq, home of the Sumerians. |
バレンシアはスペイン第3の都市で パエリア発祥の地としても知られている | Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella. |
1000年もの間 文明や芸術 文化の発祥地でした | For 10 years, unfortunately we have found ourselves reporting images of destruction, images of killing, of sectarian conflicts, images of violence, emerging from a magnificent piece of land, a region that one day was the source of civilizations and art and culture for thousands of years. |
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である | European civilization had its birth in these lands. |
カー シェアリングの会社です カー シェアリングはこの会社が発祥ではなく | Basically Zipcar is the largest car sharing company in the world. |
世界最古の文明の発祥地なのです これは会計表です | This is the birthplace of many of the world's earliest civilizations. |
その年にバリから発祥したイスがあります 地元の製造方法や文化から完全に影響を受けています コンピュータスクリーンに | The example I have here is a chair that came out of the year in Bali clearly influenced by local manufacturing and culture, not being stuck behind a single computer screen all day long and be here and there. |
マンガ は世界的なものだ 日本発祥だけど 実在している人とは似ても似つかない | I told him, you're wrong. |
すこし落ち着け吉祥 おのぼりさん丸出しだぞ | Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! |
満悌 張満財 徐福貴 張順祥 | Man Di, Zhang Wancai, Xu Fugui, Zhang Shunxiang. |
発射準備をしています | They're preparing to fire. |
ここが世界 民主主義 文明の発祥の地よね 全てがここから始まったんだから 一度来てみなきゃ | Visiting Greece is an experience not a one time visit. Henry Miller wrote a whole book and still didn't come close to describing it in one sense |
シャーマン という言葉自体は ロシアが発祥ですが 目に見えない世界との仲介ができる ある特定の人が | So, this is where they started to talk about the idea of shamanistic practices, because shamans, of course the term itself comes from Russia, but it's applied a lot to basically spiritual practices where there are specific members of your tribe who intercede on your behalf with an unseen world. |
不祥事で退職者の 年金をパーにしたとか | You're seeking penance for screwing over your company retirees in some stock market scandal. |
第我々 が発生しています | That'a a prime spot...Are we restructuring? |
開発者が考察しています | In the end, they discuss possible alternatives on how to address that bug. |
今はテクノロジーが発達しています | A hundred years ago, we didn't. |
これ 360 回発生しています | Minus 1,200. |
Gデッキに亀裂発生 エアー漏れが発生しています | Hull breach on G deck. We're venting atmosphere. |
Hipmunkの開発マシンにログインしています | Okay, so time for a demo. |
BNL スターライナーは毎日出発しています | BNL star liners leaving each day. |
トムはまだ出発していないと思います | I think that Tom hasn't left yet. |
トムはまだ出発していないと思います | I think Tom hasn't left yet. |
発射します | Killing track two. |
どのように多くの残虐行為や不祥事 カトリック教会を持っています... ...その時に合理化 | How many atrocities and scandals has the Catholic Church rationalized in its time? |
発見しました 繰り返す 発見しました | I've found them. Repeat. I've found them. |
ネットワークに問題が発生していますName | The network is experiencing problems |
まさに爆発しているのです (笑) | So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding. |
ストレスが溜まってしまいます 出発点は脳です | When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution, we internalize stress. |
クリックして発音を再生します | Click to play pronunciation |
Sync O Maticを発明しました 続いてClipBoardを発明しました | TV set, and I see that education might be a good thing. |
すぐに再発行していただけますか | Can you reissue them right away? |
19時発の船が出発します | The boat is now loading. |
POSTするたびサーバに作業が発生してしまいます | We want to be able to reload that page without editing our blog post. |
Gapminderのすばらしいグラフィックを使って発表します | And let's add satellite confirmation. |
そして戻って 開発を続けていきます | And then once you've implemented the feature properly, it, it will pass the cucumber green step and you go back and keep going through the development. |
毎月 新しいグラフィックスカードが 発売されています | That machine is, today, about as fast as my iPhone. |
研究をしてきて 驚いています 多くの発見をしました | So during the 10 years that we've been doing this work, we actually surprised ourselves. |
関連検索 : 発祥フォーム - 発祥ドイツ - 発祥の地 - ゴルフ発祥の地 - 発生しています - 開発しています - 発生しています - 発生しています - 発生しています - 発生しています - 挑発しています - 発生しています - 出発しています - 出発しています