"発行しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発行しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
バカの爆発は阻止しなければなりません | (Laughter) |
我々は行動しなければなりません | (APPLAUSE) |
我々はすぐに出発しなければなりません | We have to start at once. |
我々はすぐに出発しなければなりません | We must leave right away. |
もう行かなければなりません | I have got to go now. |
もう行かなければなりません | I have to go now. |
もう行かなければなりません | I must go now. |
私が行かなければなりません | I have to go. |
私は行かなければなりません | I gotta go. |
すみません 私は行かなければなりません | Sorry, I must be going. |
私たちは連行 しなければなりません | Don't argue. We have to take them. |
君たちはすぐに出発しなければなりません | You must start at once. |
私たちは早めに出発しなければなりません | We must leave early. |
君たちはすぐに出発しなければなりません | You must set off at once. |
すぐに行かなければなりません | I must go right away. |
警察に行かなければなりません | I have to go to the police station. |
あなたは行かなければなりません | Now you must go with her |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
時間がありません いますぐ行動しなければなりません | Time is short, we must act NOW. |
10時前にはホテルを出発しなければなりません さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます | We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. |
歯医者に行かなければなりません | I've got to see a dentist. |
我々は今行かなければなりません | I've once guarded the Crown Prince for a while. |
私たちは行かなければなりません | Let's rest for a moment. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
我々は行かなければなりません ね | We must go, dear. |
行きたくなくても行かなければなりません | You've got to go even if you don't want to. |
あなたは世界に 真実を爆発しなければなりません | You must explode the truth onto the world. |
我々は慎重に行動しなければなりません | We've got to move very carefully. |
我々は慎重に行動しなければなりません | We have to move very carefully. |
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません | You have to raise your hand if you want to speak at the meeting. |
彼を助けなければ行けません | I must help him. |
家で さあ 私は行かなければならなくて 行かなければならなくて 行かなければなりません | Home, come on, I must go, go, go. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
AC があるし BD に平行でなければなりません | So, this must be parallel to that |
隊長のところに連行 しなければなりません | We have to take them to the commander |
そして流行が再発しました 私たちは全てをやり直さなければなりませんでした | And when they did, they took smallpox to 10 other countries and reignited the epidemic. |
すぐそこに行かなければなりませんか | Must I go there at once? |
彼は今すぐ行かなければなりませんか | Need he go right now? |
彼は今すぐ行かなければなりませんか | Does he need to go right now? |
関連検索 : 発行されなければなりません - 開発しなければなりません - 私が発行しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - 先行しなければなりません - 行使しなければなりません - 実行しなければなりません - 実行しなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 行かなければなりません