"発足しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発足しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
触発されて発足しました 彼らは こう思いました | And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern. |
そこでこの新しいプロジェクトを発足しました | I think that's very, very important. |
足がしびれてる と言いました これがALSの発症でした | And he came up home from a run one day and said, Dad, my legs are tingling. |
満足しました | I was satisfied. |
満足しました | Satisfied, Director? |
発生したアトランタのガソリン不足です あるユーザーが | One of my favorites is what happened a few months ago when there was a gas shortage in Atlanta. |
発見しました 繰り返す 発見しました | I've found them. Repeat. I've found them. |
目標補足しました | Target acquired and confirmed, sir. |
発想しました | They took inspiration from, of all things, |
発見しました | So as we flew by away from it, we looked back. And guess what? |
発見しました | Device located! |
足しました つまり b 2a の二乗を両辺に足して | Then what you want to do is add 1 2 of this squared to both sides. |
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい | I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. |
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい | I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. |
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい | I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. |
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい | I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. |
10を10回足しました | And I think you understand why that is. |
雑誌 ホール アース カタログ が発刊されました 自己充足性のためのヒッピーな雑誌でした | That fall of 1969, the Whole Earth Catalog came out. |
また足がしびれた | My foot's asleep again! |
非営利団体を発足させました これから 様々なツアーや講義 | Last fall, we founded a non profit organisation to continue and develop our activities. |
次はmemcachedレイヤを足しました | And we had a limit ot how many app servers we can have because we had this complicated caching spread thing. |
Sync O Maticを発明しました 続いてClipBoardを発明しました | TV set, and I see that education might be a good thing. |
足し算では あなたは何かを増やす つまり足していました | Subtraction or 'minus' is the opposite of addition. |
発展途上国では優れた技術者が不足している | Good technicians are in short supply in the developing countries. |
インターネットが爆発しました | The Internet has exploded. |
タイムアウトが発生しました | Timeout occurred |
エラーが発生しました | Error has occurred |
エラーが発生しました | An error occurred. |
エラーが発生しました... | An error occurred.... |
システムエラーが発生しました | A system error occurred. |
エラーが発生しました | Error Occurred |
プロトコルエラーが発生しました | A protocol error occurred. |
毎年発揮しました | Explain yourself... |
ネットワークが発達しました | Health care took place in hospitals. |
ロスが発見しました | Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises. |
ジェダイを発見しました | They're in hallway 328. |
クロロホルムを発見しました | II'm not a medical doctor. |
ホワイトハウスを出発しました | Just left the white house. |
電車で出発しましました | We left by train. |
義足に注目しました 拍手 | And therefore Time took notice of this 28 dollar foot, basically. |
時間が不足してきました | So what's left over for me is 250,000 of equity. |
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した | Violence erupted all over the city because of the food shortages. |
例えば 足を失った人は 足を取り戻しますし | Well, we also believe that when you go to heaven, you get your body restored to you in its best original state. |
newlineルールを足しました 先ほど説明の時に使った 字句解析プログラムに足しました | Here you can see that I've added the newline rule, just as I described on the previous slide, to our old lexer from before. |
ミサへ足を運びました | I went to Catholic mass. |
関連検索 : 彼が発足しました - スキームが発足しました - 発足します - 正式に発足しました - 満足しました - 満足しました - 満足しました - 発しました - 私の足を発見しました - 新しく発足 - 足を回しました - 満足したまま - 自分の足を発見しました - 発生しました