"発送物流"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発送物流 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
コスト構造は倉庫賃貸料 発送費 クリーニング代 物流費用 | UPS, and FedEx, and Postal Service. |
収益の流れに相当しますがコストです ユニホーム 倉庫 発送 クリーニング 物流の追跡 | All this kind of added up to the left hand side of this canvas, which is equivalent to revenue streams, but it's the cost. |
主な活動はレンタル 発送 クリーニング マーケティング 顧客サービスです リソースの欄にあるのは ユニホームの在庫 倉庫 物流システム | And on the left hand side, kind of the backstage of the business model canvas, their activities we're going to be rental tracking, shipping, dry cleaning, marketing and customer service. |
送電線に爆発物が2個置かれましたが 1個は不発でした | Two of these explosive charges placed on the power lines, and one of them failed. |
Akonadi メール発送エージェントComment | Akonadi Filtering Agent |
Akonadi メール発送エージェントComment | LDAP Server |
Akonadi メール発送エージェントComment | SyncML Client Agent |
Akonadi メール発送エージェントName | SyncML Remote Access |
Akonadi メール発送エージェントName | SyncML Server |
Akonadi メール発送エージェントComment | SyncML Server Agent |
夜の8時発 L. A. 空港で チャーターした貨物輸送機は | There is a cargo plane scheduled to depart lax at 8 00 pm to mexico city. |
エネルギー 物流 経済 | Inin energy, and logistics, and finance. |
今 発送中なんだ | It's on its way. |
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
80km下流で発見したの | We found him 50 miles downriver. |
万物は流転する | Everything flows. |
放送網があと数分で僕の 放送をライブで流すんだ | Well, I'm willing to share it with you. |
データーは送った 俺たちも合流する | Data transfer complete. Connor, we're joining you topsi... |
生物発光は生物の | Why? |
電流を発生させるために | (Laughter) |
爆発物のエキスパート | Demolition and explosives. |
それ爆発物? | Is that the explosive? |
一つは物流業務です | One was to coordinate logistical operations. |
彼女は物流担当だった | She used to handle logistics. |
反物質流入起動 10秒前... | Fire up the antimatter stream! |
漂流物を感知 外壁です | I'm picking up debris. Hull fragments. |
貯水タンクの爆発 ラプター内で爆発物の発見... | The water tank explosion, the discovery of explosives aboard a Raptor... and now this. |
爆発物かしら? | What's he doing? Is that some kind of explosive? |
オルャ 目的物発見 | Olsen. Objective located. |
福島原発から流出した放射性降下物が永遠に健康被害と社会的な弊害を 福島原発から流出した放射性降下物が永遠に健康被害と社会的な弊害を 福島原発から流出した放射性降下物が永遠に健康被害と社会的な弊害を | These people's demand is born from them enduring the terrible health and social conséquences from them enduring the terrible health and social conséquences from them enduring the terrible health and social conséquences having to live with the catastrophic permanent radioactive particles fallout having to live with the catastrophic permanent radioactive particles fallout coming from the sky wide open Fukushima nuclear reactors. |
静流の残りの手紙 送ってくれるかな | Can you send me the rest of her letters? |
招待状を昨日発送しました | We sent out the invitations yesterday. |
発った時間に君を送り返す | Let's send you back at exactly the same time. |
君が輸送物資の管理を | As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft? |
川が洗い流した沈殿物で | They died, and fell, in their trillions, to the bottom of the rifts. |
彼は小包をおととい発送した | He sent out the parcel the day before yesterday. |
荷物持て... 出発だ | Janitor, my ass. |
荷物を詰めろ 送ってやる | So pack your bag and I'll take you back there. |
ダース モールを送って そなたたちと合流させよう | I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you. |
そういう人物と 交流は無い | I'm unfamiliar with Ambassador Spock. |
発送用にほうそうしてください | Could you wrap it for mailing? |
ソーラー発電で信号を あのアンテナから送り | Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station. |
移送に 障害発生 どうなってんだ? | Transfer has been compromised. Ah! What's going on? |
単一のデータ流だけでなく 数千ものデータ流を 同時に送ることができます | We transmit with our technology, not only a single data stream, we transmit thousands of data streams in parallel, at even higher speeds. |
関連検索 : 輸送・物流 - 輸送・物流 - 配送物流 - 輸送・物流 - 輸送物流 - 物流輸送 - 物流・輸送 - 物流や配送 - 物流の開発 - 危険物の発送 - 発送 - 物流 - 物流 - 物流流通