"配送物流"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

配送物流 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

何か重い物を 配送したんだ
Because he was delivering something heavy.
配送
Delivering?
コスト構造は倉庫賃貸料 発送費 クリーニング代 物流費用
UPS, and FedEx, and Postal Service.
収益の流れに相当しますがコストです ユニホーム 倉庫 発送 クリーニング 物流の追跡
All this kind of added up to the left hand side of this canvas, which is equivalent to revenue streams, but it's the cost.
配送は有料ですか
Do you charge for delivery?
エネルギー 物流 経済
Inin energy, and logistics, and finance.
貨物輸送を
Well, in business, that's certainly not the way we would go about it.
心配するな また流すから
But don't worry, I'll keep it flowing.
万物は流転する
Everything flows.
放送網があと数分で僕の 放送をライブで流すんだ
Well, I'm willing to share it with you.
移送はFBIの支配下にある
This transfer is under control.
車の手配令状を送ってた
She sent out aa warrant on a vehicle with two suspects.
データーは送った 俺たちも合流する
Data transfer complete. Connor, we're joining you topsi...
配達物がある
Good morning. You just got a delivery.
一つは物流業務です
One was to coordinate logistical operations.
革命的な義足と配送システムを持ち
And that is how Jaipur Foot was created in India.
その原油の精製と配送があり
You have the crude oil.
泡は配送トラックから降ろされます
So it comes to the site twice a year.
ジャクソンビルに配送中か 帰りは明日の夜
Making a delivery in jacksonville, Due back late tomorrow.
OneD 生物学的配列ビューアー
OneD Biological Sequence Viewer
心配するな 本物だ
No worries, man.
彼女は物流担当だった
She used to handle logistics.
反物質流入起動 10秒前...
Fire up the antimatter stream!
漂流物を感知 外壁です
I'm picking up debris. Hull fragments.
その商品は無料で配送されます
The goods will be delivered free of charge.
宅配便で送った方がよかったか
Should I've sent him by courier?
静流の残りの手紙 送ってくれるかな
Can you send me the rest of her letters?
主な活動はレンタル 発送 クリーニング マーケティング 顧客サービスです リソースの欄にあるのは ユニホームの在庫 倉庫 物流システム
And on the left hand side, kind of the backstage of the business model canvas, their activities we're going to be rental tracking, shipping, dry cleaning, marketing and customer service.
君が輸送物資の管理を
As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft?
心配ないよ いい物を
It's the sweety... Hey, I've got this...
牢獄で人生を 送ることを心配しろ
The rest of your incarcerated life what you shot.
川が洗い流した沈殿物で
They died, and fell, in their trillions, to the bottom of the rifts.
主流のプログラミング言語の配列みたい 配列は 1からインデックスが始まる言語
And this is a bit like the arrays of some primary languages where the arrays can either be indexed starting from one.
荷物を詰めろ 送ってやる
So pack your bag and I'll take you back there.
これはかさばるから宅配便で送ろう
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
ミサイルを送らず配備したミサイルは取り除くと
The Soviet Union eventually agreed to remove their missiles.
ダース モールを送って そなたたちと合流させよう
I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you.
そういう人物と 交流は無い
I'm unfamiliar with Ambassador Spock.
単一のデータ流だけでなく 数千ものデータ流を 同時に送ることができます
We transmit with our technology, not only a single data stream, we transmit thousands of data streams in parallel, at even higher speeds.
心配いらないよ 私は家まで送っていく
Oh, don't worry. We'll get her home safely.
でも 心配しないで 毎日軽いキスを送るよ
But don't worry. I'll send you airmail kisses every day!
彼は前もって荷物を送った
He sent his luggage in advance.
運送屋だよ デビットさんに荷物を
I'm delivering a package for this guy, David.
全ての物体は外に流れていき
like when the Enterprise goes into warp.
物流の担当者が2 3人 そして
Big support team.

 

関連検索 : 物流や配送 - 流体配送 - 輸送・物流 - 輸送・物流 - 輸送・物流 - 輸送物流 - 物流輸送 - 発送物流 - 物流・輸送 - 物流手配 - 物流配達 - 貨物の配送 - 物流の手配 - 物流の手配